Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaaldelijk voltaren emulgel werd toegediend stelde men vast " (Nederlands → Frans) :

Bij patiënten met reumatoïde artritis aan wie herhaaldelijk Voltaren Emulgel werd toegediend stelde men vast dat de concentraties aan werkzaam bestanddeel in de ontstoken polszone, gemeten in synoviaal vocht en weefsel die langs operatieve ingreep werden weggenomen, hoger waren dan de plasmaconcentraties.

Lors d'administration répétée de Voltaren Emulgel à des patients atteints d'arthrite rhumatoïde, on a pu constater que les concentrations de substance active au niveau du poignet enflammé, mesurées dans le liquide et le tissu synoviaux après exérèse chirurgicale, étaient plus élevées que les concentrations plasmatiques.


Blootstelling van de moeder : Bij de mens stelde men de geboorte van normale kinderen vast na toediening van 6-mercaptopurine, als antitumoraal middel tijdens de zwangerschap, in het bijzonder als het geneesmiddel werd toegediend vóór de conceptie of na het eerste trimester.

Exposition maternelle : Chez l’humain, on a constaté la naissance d’enfants normaux après administration de 6- mercaptopurine comme antitumoral pendant la gestation, en particulier quand le médicament était administré avant la conception ou après le premier trimestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk voltaren emulgel werd toegediend stelde men vast' ->

Date index: 2022-04-15
w