Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaaldelijk last hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

- het terugkeren van een zweer bij patiënten die herhaaldelijk last hebben gehad van zweren;

- la réapparition d'un ulcère chez des patients ayant souffert d'ulcères de façon répétée;


Onderzoek (2000) van de European Foundation toont voor België min of meer dezelfde cijfers : 2% van de werkenden werd geconfronteerd met ongewenst seksueel gedrag (beduidend lager dan in het FOD-onderzoek), 4% heeft op zijn/haar werk te maken gehad met fysieke agressie (van collega’s en klanten/derden) en maar liefst één op de tien werkende Belgen geeft aan ooit last te hebben gehad van pestgedrag/mobbing.

Une enquête (2000) de la European Foundation montre pour la Belgique plus ou moins les mêmes chiffres : 2% des actifs sont confrontés à un harcèlement sexuel (pourcentage considérablement inférieur à l’enquête du SPF), 4% sont confrontés à des agressions physiques (de collègues et de clients/tiers) au travail et seulement un Belge actif sur dix déclare avoir été harcèlé moralement .


Vooral patiënten die ooit allergische reacties hebben gehad kunnen last krijgen van jeuk, uitslag en netelroos.

Surtout chez les patients présentant des antécédents de réaction d’hypersensibilité : prurit, rash cutané et urticaire peuvent apparaître.


Uit de resultaten van de Gezondheidsenquête 2001 blijkt dat 14 % van de bevolking aangeeft in het afgelopen jaar last te hebben gehad van allergie.

Les résultats de l'Enquête de Santé de 2001 montrent que 14 % de la population indique avoir eu des problèmes d'allergie au cours de l'année écoulée.


In diezelfde Gezondheidsenquête verklaarde immers 20% van alle 55-plussers het jaar voordien last te hebben gehad van artrose. Bij 75-plussers liep dat zelfs op tot 36%.

En effet, toujours d’après l’Enquête de santé, 20% des plus de 55 ans ont affirmé avoir souffert d’arthrose dans l’année qui précédait, et jusqu’à 36% des plus de 75 ans !


Voor het jaar 2006 is geen aanvullende heffing verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven van het jaar 2005, zijnde 2.984.772 duizend EUR, verminderd met 25 pct. van de onderschrijding van de in artikel 40 bedoelde globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, zijnde 37.044 duizend EUR, en verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 83.28 ...[+++]

Pour l'année 2006, il n'est pas dû de cotisation complémentaire à charge des demandeurs sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé pendant l'année 2005, étant donné que les dépenses de l'année 2005 comptabilisées par les organismes assureurs, soit 2.984. 772 mille EUR, diminuées de 25 p.c. de la sous-utilisation de l'objectif budgétaire annuel global visé à l'article 40, soit 37.044 mille EUR, et diminuées des éléments définis par le Roi qui n'ont pas ou n'ont pas complètement exercé leur influence, soit 83.280 mille EUR, ne dépassent pas le budget global fixé en exécution de l'article 69, § 5, et compte tenu des dispositions du § 3, so ...[+++]


Voor het jaar 2006 is geen bijdrage in de overschrijding verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de statines van het jaar 2005, zijnde 185.563 duizend EUR, verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 2.487 duizend EUR, niet hoger liggen dan het deelbudget voor de statines, zijnde 199.100 duizend EUR, v ...[+++]

Pour l'année 2006, il n'est pas dû de contribution de dépassement à charge des demandeurs sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé pendant l'année 2005, étant donné que les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les statines de l'année 2005, soit 185.563 mille EUR, diminuées des éléments définis par le Roi qui n'ont pas ou n'ont pas complètement exercé leur influence, soit 2.487 mille EUR, ne dépassent pas le budget partiel pour les statines, soit 199.100 mille EUR, fixé par l'arrêté royal du 18 avril 2005 fixant le budget global en 2005 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matièr ...[+++]


Sommige patiënten hebben echter last gehad van sufheid tijdens inname van Fluvoxamine Sandoz.

Cependant, certains patients ont souffert de somnolence lors de la prise de Fluvoxamine Sandoz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk last hebben gehad' ->

Date index: 2024-04-20
w