Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «herhaalde toediening zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien nevirapine zijn eigen metabolisme induceert bij herhaalde toediening, weerspiegelt deze studie met eenmalige doses misschien niet de impact van leverinsufficiëntie op de farmacokinetiek bij herhaalde toediening (zie rubriek 4.4).

Étant donné qu'en administration répétée, la névirapine induit son propre métabolisme, il est possible que cette étude en dose unique ne reflète pas l’effet de l’insuffisance hépatique sur la pharmacocinétique en administration répétée (voir rubrique 4.4).


Tevens zijn de eliminatiehalfwaardetijden voor proguanil (t 1/2 39 uur) en cycloguanil (t 1/2 37 uur) verlengd bij volwassen patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie wat mogelijk kan resulteren in een accumulatie van het geneesmiddel bij herhaalde toediening (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Chez les patients adultes ayant une insuffisance rénale sévère, les demi-vies d’élimination du proguanil (t 1/2 39 heures) et du cycloguanil (t 1/2 37 heures) sont prolongées et pourraient entraîner une accumulation de ces substances lors d’administrations répétées (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Het opnieuw toedienen aan patiënten bij wie de waarden van ASAT of ALAT hoger waren dan 5 maal de bovengrens van de normaalwaarde tijdens voorgaande nevirapinebehandeling, en waarbij opnieuw leverfunctieafwijkingen optraden kort na herhaalde toediening van nevirapine (zie rubriek 4.4).

Ré-administration à des patients ayant présenté, lors d’un précédent traitement par la névirapine, des taux d’ALAT ou d’ASAT supérieurs à 5 fois la valeur normale, et chez lesquels des anomalies fonctionnelles hépatiques sont réapparues lors de la ré-administration de la névirapine (voir rubrique 4.4).


Herbehandeling van patiënten bij wie de waarden van ASAT of ALAT hoger waren dan 5 maal de bovengrens van de normaalwaarde tijdens voorgaande behandeling met nevirapine, en waarbij opnieuw leverfunctieafwijkingen optraden kort na herhaalde toediening van nevirapine (zie rubriek 4.4)

Ré-administration aux patients ayant présenté, lors d’un précédent traitement par névirapine, des taux d’ALAT ou d’ASAT supérieurs à 5 fois la valeur normale, et chez lesquels des anomalies fonctionnelles hépatiques sont réapparues lors de la ré-administration de névirapine (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieronderzoeken toonden reproductietoxiciteit aan bij herhaalde toediening van hoge dosissen (zie rubriek 5.3).

Les études effectuées chez l’animal ont mis en évidence une toxicité sur la reproduction à des doses répétées élevées (voir rubrique 5.3).


Uit dieronderzoeken is reproductietoxiciteit gebleken bij herhaalde toediening van hoge doses (zie rubriek 5.3).

Des études effectuées chez l’animal après des doses élevées et répétées ont mis en évidence une toxicité sur la reproduction (voir rubrique 5.3).


Een toegenomen absorptie van esomeprazol bij herhaalde toediening van VIMOVO draagt waarschijnlijk ook bij aan de tijd- en dosisafhankelijkheid (zie Absorptie).

Une augmentation de l’absorption de l’ésoméprazole avec administration répétée de VIMOVO contribue probablement aussi à la dépendance temps et dose (voir Absorption).




D'autres ont cherché : zie opmerking bij y10-y34     herhaalde toediening zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalde toediening zie' ->

Date index: 2022-08-31
w