Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herhaalde behandelingen met aciclovir » (Néerlandais → Français) :

Bij ernstig immuungecompromitteerde patiënten kunnen langdurige of herhaalde behandelingen met aciclovir aanleiding geven tot selectie van minder gevoelige virusstammen, die niet meer zouden reageren op continue behandeling met aciclovir (zie rubriek 5.1).

Chez des patients sévèrement immunocompromis, des traitements prolongés ou répétés par aciclovir pourraient donner lieu à une sélection de souches virales moins sensibles qui ne réagiraient plus à un traitement continu par aciclovir (voir rubrique 5.1).


Langdurige of herhaalde behandelingen met aciclovir bij ernstig immunodeficiënte patiënten zouden kunnen leiden tot een selectie van minder gevoelige virusstammen die niet meer reageren op een continue behandeling.

Chez des patients sévèrement immunodéprimés, des traitements prolongés ou répétés par aciclovir pourraient donner lieu à une sélection de souches virales moins sensibles qui ne réagiraient plus à un traitement continu.


Langdurige of herhaalde behandelingen met aciclovir bij ernstig immuundeficiënte patiënten zouden aanleiding kunnen geven tot een selectie van minder gevoelige virusstammen die niet meer op een continue behandeling zouden kunnen reageren.

Des traitements prolongés ou répétés par aciclovir chez des patients sévèrement immunodéprimés seraient susceptibles de donner naissance à une sélection de souches virales moins sensibles qui ne pourraient plus réagir à un traitement continu.


Langdurige of herhaalde behandelingen met aciclovir bij ernstig immuundeficiënte patiënten zouden aanleiding kunnen geven tot een selectie van minder gevoelige virusstammen die niet meer op een continue behandeling zouden reageren.

Chez des patients sévèrement immunocompromis, des traitements prolongés ou répétés par aciclovir pourraient donner lieu à une sélection de souches virales moins sensibles qui ne réagiraient plus à un traitement continu.


Langdurige of herhaalde behandelingen met aciclovir bij ernstig immuundeficiënte patiënten zouden aanleiding kunnen geven tot een selectie van minder gevoelige virusstammen die niet meer op continue behandeling zouden reageren.

Chez des patients sévèrement immuns compromis, des traitements prolongés ou répétés par aciclovir pourraient donner lieu à une sélection de souches virales moins sensibles qui ne réagiraient plus à un traitement continu.


Langdurige of herhaalde kuren van aciclovir bij ernstig immunogecompromitteerde individuen kunnen resulteren in de selectie van virale stammen met een verminderde gevoeligheid, die niet reageren op een verdere behandeling met aciclovir (zie rubriek 5.1).

Chez les individus sévèrement immunocompromis, des cures prolongées ou répétées d’aciclovir peuvent entraîner une sélection de souches virales présentant une sensibilité réduite et ne réagissant pas à un traitement continu par aciclovir (voir rubrique 5.1).


Bij ernstig immuungecompromitteerde patiënten kunnen verlengde of herhaalde kuren met aciclovir leiden tot een selectie van virusstammen met een verminderde gevoeligheid, die mogelijk niet reageren op een continu behandeling met aciclovir (zie rubriek 5.1).

Chez les individus sévèrement immunocompromis, des cures prolongées ou répétées d’aciclovir peuvent entraîner une sélection de souches virales présentant une sensibilité réduite et ne réagissant pas à un traitement continu par aciclovir (voir rubrique 5.1).


Er zijn slechts beperkte gegevens bekend over de terugkeer van de oestrus (loopsheid), ovulatie en de daaropvolgende vruchtbaarheid na beëindiging van de behandeling (dat wil zeggen na verwijdering van het implantaat), met name bij herhaalde behandelingen.

Les données sur le retour de l’oestrus, de l’oestrus ovulatoire et de la fertilité associée après l’arrêt du traitement (c’est-à-dire après le retrait de l’implant) étaient limitées, en particulier pour le traitement répété.


Basisprincipes voor het voorstel voor liaisonpsychiatrie Bij de huidige stand van zaken wordt de interventie van een psychiatrisch advies een eerste keer gefinancierd wanneer een patiënt opgenomen wordt (RIZIV-code: 59946 ofwel 629 BEF). De ervaring leert dat deze financiering onvoldoende is, voor het bekostigen van zulke intensieve behandeling (vooral bij herhaalde behandelingen tijdens de eerste hospitalisatiedagen), in overeenstemming met de taken en medische balans van de verzorgende equipe.

Principes de base pour la proposition d’une psychiatrie de liaison: Dans l’état actuel des choses, un avis psychiatrique est financé une première fois lorsque le patient est admis (code INAMI: 59944, soit 944 fr) et ensuite pour une consultation par semaine (code INAMI: 59946, soit 629 fr.).


Een eenmalige toediening is in het algemeen voldoende, maar de behandeling mag herhaald worden voor hetzelfde gewricht (maximum 3 behandelingen, 6 tot 12 maanden uiteen).

Une seule administration est en général suffisante mais l’administration peut être répétée dans la même articulation (3 traitements maximum, 6 à 12 mois d’intervalle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalde behandelingen met aciclovir' ->

Date index: 2024-12-14
w