Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm

Traduction de «hen worden aangeraden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijke duizeligheid of toevallen (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van fluconazol en er moet hen worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de vertiges ou de crises d’épilepsie (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par fluconazole; il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Daarom moet hen worden aangeraden om voorzichtig te zijn bij het besturen van een voertuig of het bedienen van machines.

En conséquence, une attention particulière en cas de conduite de véhicule ou de machines est recommandée.


Het wordt daarom aangeraden om bij kinderen en adolescenten die combinatietherapie met interferon-alfa-2b (gepegyleerd of niet-gepegyleerd)/Rebetol krijgen de behandeling stop te zetten als hun HCV- RNA in week 12 een daling vertoont van < 2 log 10 ten opzichte van de situatie voorafgaand aan de behandeling, of als bij hen in week 24 van de behandeling HCV-RNA kan worden waargenomen.

Il est donc recommandé d’interrompre le traitement des enfants et des adolescents recevant l’association interféron alfa-2b (pégylé ou non)/Rebetol si la diminution de l’ARN-VHC à la 12 ème semaine est < 2 log 10 par rapport à la valeur d’avant traitement ou si l’ARN-VHC est détectable à la 24 ème semaine de traitement.


Het wordt aangeraden om bij kinderen en adolescenten die combinatietherapie met peginterferon-alfa-2b/Rebetol krijgen de behandeling stop te zetten als hun HCV-RNA in week 12 een daling vertoont van < 2 log 10 ten opzichte van de situatie voorafgaand aan de behandeling, of als bij hen in week 24 van de behandeling HCV-RNA kan worden waargenomen.

Il est recommandé d’interrompre le traitement des enfants et adolescents recevant l’association peginterféron alfa-2b/Rebetol si la diminution de l’ARN-VHC à la 12 ème semaine est < 2 log 10 par rapport à la valeur d’avant traitement ou si l’ARN-VHC est détectable à la 24 ème semaine de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt daarom aangeraden om bij kinderen en adolescenten die combinatietherapie met peginterferonalfa-2b/Rebetol krijgen de behandeling stop te zetten als hun HCV-RNA in week 12 een daling vertoont van < 2 log 10 ten opzichte van de situatie voorafgaand aan de behandeling, of als bij hen in week 24 van de behandeling HCV-RNA kan worden waargenomen.

Il est donc recommandé d’interrompre le traitement des enfants et adolescents recevant l’association peginterféron alfa-2b/Rebetol si la diminution de l’ARN-VHC à la 12 ème semaine est < 2 log 10 par rapport à la valeur d’avant traitement ou si l’ARN-VHC est détectable à la 24 ème semaine de traitement.


Om onze informatie aan de leden te verbeteren, hebben wij voor de bovenstaande gevallen aangeraden contact op te nemen (telefonisch of via mail) met de aanvragers van de uitkeringen om hen te informeren over de status van hun dossier.

Pour améliorer notre information vis-à-vis de l'affilié, nous avons recommandé pour les cas cités ci-dessus, la prise de contact (par téléphone ou par courrier) avec le membre afin de l'informer sur l'état de son dossier.


6) Artikel 5 §2: het is aangeraden om, met het oog op een uitbreiding van de kennis van de bedrijfsassistenten, hun competenties van puur technisch naar meer geïntegreerd te laten evolueren, en hen de komende jaren voor te bereiden op de toestand die voorzien zal zijn op Europees niveau. Hiertoe

6) article 5 §2 : dans le but d’élargir les connaissances des assistants d’exploitation, de faire évoluer leurs compétences de purement techniques à plus intégrées, et de les faire progresser vers la situation qui sera prévue au niveau européen dans les années futures, que ces assistants reçoivent par exemple des notions d’HACCP et de maladies animales (spécifiques aux volailles), ce qui améliorerait la qualité de l’expertise ;


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van Fluconazole EG en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazole EG et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van Fluconazol en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazol Apotex et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.




D'autres ont cherché : neventerm     atypische schizofrenie     jalouzie tussen broertjes en zusjes     hen worden aangeraden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen worden aangeraden' ->

Date index: 2024-06-29
w