Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Atypische schizofrenie
Georgia staat
In staat om sputum op te hoesten
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Niet in staat evenwicht te behouden
Niet in staat medicatie te beheren
Niet in staat om mondverzorging uit te voeren
Paniekstoornis met agorafobie
Regio van staat Hawaï

Traduction de «hen in staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie






Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.










Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De apothekers beschikken over een aantal ondersteunende tools die hen in staat stellen om een homogene kwaliteit en inhoud te garanderen.

Les pharmaciens disposent d’une série d’outils de soutien afin de proposer des entretiens au contenu et de qualité homogènes.


RPV De toepassing “Registratie Private Voorzieningen” (RPV), ontwikkeld op vraag van het Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn en de Ondersteuningsstructuur Bijzondere Jeugdzorg, beoogt een uniforme registratie van de dossiers van de erkende private voorzieningen voor bijzondere jeugzorg, en dat door de creatie van een webtoepassing die hen in staat stelt om hun dossiers te beheren in een centrale persoonsgegevensbank.

L’application “Registratie Private Voorzieningen” (RPV), développée à la demande du Vlaams Agentschap voor Jongerenwelzijn et de la structure d’appui Bijzondere Jeugdzorg, vise à un enregistrement uniforme des dossiers des établissements privés agréés d'aide spéciale à la jeunesse, et ce grâce à la création d'une application web qui leur permet de gérer leurs dossiers dans une banque de données à caractère personnel centrale.


Dit mechanisme verplicht de back-offices in hun systeem een band te behouden die hen in staat stelt een koppeling te maken tussen de registraties die een buffer vormen en de identifier die eraan wordt toegekend.

Ce mécanisme oblige les back-offices à maintenir dans leur système un lien qui leur permet de rattacher les enregistrements composant un buffer et l'identifiant assigné à ceux-ci.


Het doel van die programma’s is om aan de rechthebbenden en hun omgeving alle nuttige kennis te verstrekken over de nierziekten, hun behandelingen en de verplichte diëten, teneinde hen in staat te stellen die behandelingen en diëten zo goed mogelijk te volgen.

Ils visent à donner aux bénéficiaires et à leurs proches toutes les connaissances utiles sur les maladies rénales, leurs traitements et les régimes diététiques qu’elles imposent, afin de leur permettre de gérer eux-mêmes ces traitements et régimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BelRAI zal de deelnemende verstrekkers in staat stellen om de historiek van een specifiek aspect van de zorgsituatie van een cliënt te volgen, teneinde de patiënten die hen raadplegen te adviseren en hen beter te verzorgen en hun zorg op zich te nemen.

BelRAI permettra aux prestataires participants de suivre l’historique d’un aspect spécifique de la situation de soins d’un client afin de conseiller et de mieux soigner et prendre en charge les patients qui les consultent.


a) de verzekeringsinstellingen de documenten te bezorgen die zij nodig hebben voor de vergoeding van de aangerekende kosten en voor de controle op de wettelijke, reglementaire of overeenkomstenbepalingen terzake; b) het Nationaal college van adviserend geneesheren, de lokale colleges, de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor het vervullen van hun opdracht nuttig achten; c) he ...[+++]

a) fournir aux organismes assureurs les documents qui leur sont nécessaires au remboursement des frais facturés et au contrôle des dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles en la matière ; b) permettre au Collège national des médecins-conseils, aux collèges locaux, aux médecins-conseils des organismes assureurs et aux médecins-inspecteurs du Service d’évaluation et de contrôle médicaux d'effectuer les visites qu'ils jugent utiles pour l'accomplissement de leur mission ; c) fournir à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité les données statistiques déterminées par la Commission ; d) permettre aux membres de la Commission désignés par elle et aux fonctionnaires du Service des soins de santé, d'effectuer les visites ...[+++]


42. Het Sectoraal comité wijst er op dat overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek alle personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, gestraft worden met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderdvijftig euro tot tweeduize ...[+++]

42. Le Comité sectoriel fait observer que conformément à l'article 458 du Code pénal, toutes les personnes dépositaires, par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où elles sont appelées à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punies d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cinq cents cinquante euros à deux mille sept cents cinquante euros.


De initiatieven van beschut wonen verbinden zich ertoe de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen, de door hen gemandateerde personen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor de vervulling van hun opdracht nuttig achten en in casu toe te laten inzage te krijgen in de verblijfsovereenkomst die moet worden afgesloten volgens de bepalingen van het artikel 18 van ...[+++]

L'initiative d'habitation protégée s'engage à permettre aux médecins-conseil des organismes assureurs, aux personnes mandatées par eux et aux médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité d'effectuer les visites qu'ils jugent nécessaires pour l'accomplissement de leur mission et de consulter dans ce cas, le contrat de séjour qui doit être conclu selon les dispositions de l'article 18 de l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d'agrément des initiatives d'habitation protégée pour des patients psychiatriques et qui doit toujours se trouver dans l'établ ...[+++]


d) de door de Overeenkomstencommissie aangewezen leden van de commissie of de ambtenaren van de Dienst voor geneeskundige verzorging in staat te stellen de bezoeken af te leggen en hen de inlichtingen te verstrekken opdat zij de gegevens kunnen controleren die de inrichting in uitvoering van het ministerieel besluit tot vaststelling van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de in artikel 34, 11° en 12° , van dezelfde wet bedoelde verstrekkingen, moet overmaken aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

d) permettre aux membres de la Commission désignés par elle et aux fonctionnaires du Service des soins de santé, d'effectuer les visites et leur fournir les renseignements nécessaires afin qu'ils puissent contrôler les données qui, en exécution des arrêtés ministériels fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée, pour les prestations visées à l'article 34, 11° et 12° , de la même loi, doivent être transmises à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité par l'institution.


De zorgverlener staat garant voor het bewaren in het dossier van de patiënt van alle attesten, voorschriften, behandelingsplannen, . omschreven in de nomenclatuur waarvoor het gebruik van MyCareNet hen toestaat deze niet meer aan de verzekeringsinstelling te moeten overmaken.

Le prestataire se porte garant pour la conservation dans le dossier du patient de toutes les attestations, prescriptions, plans de traitement, . décrits dans la nomenclature pour laquelle l’emploi de MyCarenet leurs permet de ne plus devoir les transmettre à l’organisme assureur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen in staat' ->

Date index: 2025-03-08
w