Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste mok
Aangepaste slee
Aangepaste vest
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm

Traduction de «hen de aangepaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.5.5. Sommige detailhandelaren van chemische stoffen proberen proactief om te gaan met de veranderingen rond etikettering tengevolge van de CLP-verordening, maar over het algemeen kunnen (of willen) hun leveranciers hen de aangepaste veiligheidsinformatiebladen pas tegen december 2010 geven.

4.5.5. Certains détaillants de substances chimiques tentent d'avoir une approche proactive en ce qui concerne les changements en matière d'étiquetage suite au règlement CLP mais en général leurs fournisseurs ne peuvent (ou ne veulent) leur fournir les fiches de données de sécurité adaptées qu'en décembre 2010.


Ter informatie, dankzij de ervaring van CareNet, gecombineerd met de technologieën van de netwerken en producten die samenhangen met de elektronische uitwisseling (beveiliging, authentificatie, elektronische handtekening), kan er vandaag een netwerkstructuur worden ingevoerd die is aangepast aan de verschillende categorieën van zorgverleners, zonder van hen gespecialiseerde computerkennis te vereisen en zonder hen te verplichten om grote investeringen te doen.

Pour information, l’expérience CareNet combinée aux technologies de réseaux et produits associés à la transmission électronique (sécurité, authentification, signature électronique) permet aujourd’hui la mise en place d’une architecture de réseau adaptée aux différentes catégories de prestataires de soins sans requérir de leur part à des connaissances pointues informatiques et sans les obliger à des investissements importants.


- Kwalitatief en kwantitatief meten van het werk van de geneesheren, de leden van de Hoge commissie en van de GCGRI en hen sensibiliseren en responsabiliseren voor de geregistreerde resultaten en het nemen van aangepaste correctiemaatregelen.

- Mesurer la qualité et la quantité du travail fourni par les médecins, les membres de la Commission supérieure et de la CRCMI et les sensibiliser et responsabiliser aux résultats enregistrés et à la prise de mesures correctrices appropriées.


De aanvragers die verantwoordelijk zijn voor specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), en die de betrokken specialiteiten als referentiespecialiteit hebben, worden op de hoogte gebracht van deze ambtshalve prijsdaling en hen wordt meegedeeld dat de prijs van hun overeenkomstige specialiteit niet hoger mag zijn en bijgevolg ambtshalve zal worden aangepast.

Les demandeurs qui sont responsables pour des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2), qui ont les spécialités concernées comme spécialité de référence, sont informés de cette diminution imposée des prix, et il leur est communiqué que, le prix de leur spécialité correspondante ne pouvant pas être plus élevé, ce prix est par conséquent adapté d'office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zorgen voor de follow-up en de nodige corrigerende acties ondernemen naargelang de waarden, die in de boordtabellen worden geregistreerd, teneinde de verwerking van de dossiers op administratief vlak te optimaliseren, het werk van de geneesheren, leden van de Hoge commissie en van de Gewestelijke commissies van de Geneeskundige raad voor invaliditeit kwalitatief en kwantitatief te meten, hen te sensibiliseren en te responsabiliseren voor de geregistreerde resultaten door het nemen van aangepaste correctiemaatregelen.

Suivre et prendre les actions correctrices nécessaires en fonction des valeurs enregistrées dans les tableaux de bord aux fins d’optimiser le traitement des dossiers au niveau administratif / mesurer en qualité et en quantité le travail des médecins, membres de la Commission supérieure et des Commissions régionales du Conseil médical de l’Invalidité, de les sensibiliser et responsabiliser aux résultats enregistrés en prenant des mesures correctrices adaptées.


Indien een daling van de prijs en de vergoedingsbasis wordt voorgesteld voor een specialiteit waarvoor overeenkomstig artikel 35ter een nieuwe vergoedingsbasis is vastgesteld, worden alle aanvragers die verantwoordelijk zijn voor specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), en die deze specialiteit als referentiespecialiteit hebben, op de hoogte gebracht van deze vrijwillige daling van de vergoedingsbasis en wordt hen meegedeeld dat de prijs van hun overeenkomstige specialiteit niet hoger mag zijn en bijgevolg ambtshalve zal worden aangepast.

Si une diminution du prix et de la base de remboursement est proposée pour une spécialité pour laquelle une nouvelle base de remboursement a été fixée conformément à l'article 35ter, tous les demandeurs qui sont responsables de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2), et qui ont cette spécialité comme spécialité de référence, sont informés de cette diminution volontaire de la base de remboursement et se voient notifier que le prix de leur spécialité correspondante ne peut être supérieur et sera par conséquent adapté d'office.


De aanvragers die verantwoordelijk zijn voor specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2) en die de betrokken specialiteiten als referentiespecialiteit hebben, worden op de hoogte gebracht van deze ambtshalve prijsdaling en hen wordt meegedeeld dat de prijs van hun overeenkomstige specialiteit niet hoger mag zijn en bijgevolg ambtshalve zal worden aangepast.

Les demandeurs qui sont responsables pour des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2) qui ont les spécialités concernées comme spécialité de référence, sont informés de cette diminution imposée des prix, et il leur est communiqué que, le prix de leur spécialité correspondante ne pouvant pas être plus élevé, ce prix est par conséquent adapté d'office.


De interministeriële conferenties hebben geen enkele dwingende beslissingsmacht, maar zijn het meest aangepaste instrument voor een soepel en efficiënt overleg tussen de betrokken overheden, met eerbiediging van de autonomie van elk van hen.

Les conférences interministérielles n'ont aucun pouvoir de décision contraignant mais constituent les instruments les plus adaptés d'une concertation souple et efficace entre les autorités intéressées, dans le respect de l'autonomie de chacune.


Zij wijzen erop dat er tussen CVS-patiënten verschillen bestaan qua (psychiatrische) comorbiditeit en activiteitenniveau wat volgens hen aangepaste behandelingsmodules vereist.

Ils soulignent qu’il existe des différences entre les patients SFC en ce qui concerne la comorbidité (psychiatrique) et le niveau d’activités, ce qui exige d’après eux des modules de traitement adaptés.


Indien een daling van de prijs en de vergoedingsbasis wordt voorgesteld voor een specialiteit waarvoor overeenkomstig artikel 35ter een nieuwe vergoedingsbasis is vastgesteld, worden alle aanvragers die verantwoordelijk zijn voor specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), en die deze specialiteit als referentiespecialiteit hebben, op de hoogte gebracht van deze vrijwillige daling van de vergoedingsbasis en wordt hen meegedeeld dat de prijs van hun overeenkomstige specialiteit niet hoger mag zijn en bijgevolg ambtshalve worden aangepast.

Si une diminution du prix et de la base de remboursement est proposée pour une spécialité pour laquelle une nouvelle base de remboursement a été fixée conformément à l'article 35ter, tous les demandeurs qui sont responsables de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2), et qui ont cette spécialité comme spécialité de référence, sont informés de cette diminution volontaire de la base de remboursement et se voient notifier que le prix de leur spécialité correspondante ne peut être supérieur et sera adapté d'office par conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen de aangepaste' ->

Date index: 2023-06-03
w