Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hemorragieën bij patiënten die reeds bloedingen gehad hebben " (Nederlands → Frans) :

Preventie van recidiverende hemorragieën bij patiënten die reeds bloedingen gehad hebben ten gevolge van een ulcus of van een erosie ter hoogte van oesophagus, maag of duodenum.

Prévention des hémorragies récidivantes chez les patients ayant déjà présenté un épisode hémorragique suite à un ulcère ou à une érosion oesophagienne, gastrique ou duodénale.


voorkomen van terugkerende hemorragieën (bloedingen) bij patiënten die reeds bloedingen gehad hebben.

prévention des hémorragies récidivantes chez les patients ayant déjà présenté un épisode hémorragique.


Tibolon dient daarom bij voorkeur gestart te worden bij vrouwen die reeds minstens één jaar menopauzaal zijn (d.w.z. vrouwen die gedurende minstens één jaar geen bloedingen meer hebben gehad).

C’est pourquoi il est préférable d’instaurer un traitement à la tibolone chez les femmes déjà ménopausées depuis au moins un an (c.-à-d. les femmes qui n’ont plus eu de saignements depuis au moins un an).


- Preventie van recidiverende bloedingen bij patiënten die reeds een bloedingsepisode hebben vertoond als gevolg van een darmulcus of erosie van de slokdarm, de maag of het duodenum.

- Prévention des hémorragies récidivantes chez les patients ayant déjà présenté un épisode hémorragique suite à un ulcère ou à une érosion œsophagienne, gastrique ou duodénale.


Volgens de Cochrane review kan het nuttig zijn melatonine te overwegen in een dosis van 2 tot 5 mg ’s avonds na aankomst (eventueel te herhalen de 2 tot 4 daaropvolgende dagen), samen met een aantal niet-medicamenteuze maatregelen, zeker bij patiënten die reeds jet-lag hebben gehad.

D’après la revue Cochrane, il peut être utile d’envisager, concomitamment à d’autres mesures non médicamenteuses, l’utilisation de mélatonine à une dose de 2 à 5 mg le soir à l’arrivée (éventuellement à répéter les 2 à 4 jours suivants), certainement chez les patients avec des antécédents de jet-lag.


Pioglitazon (een oraal bloedglucoseverlagend geneesmiddel gebruikt voor de behandeling van type 2 diabetes mellitus) Sommige patiënten die reeds lang type 2 diabetes hebben en een hartziekte hebben of een beroerte hebben gehad en behandeld werden met pioglitazon en insuline, ontwikkelden hartfalen.

Pioglitazone (médicament antidiabétique oral utilisé dans le traitement du diabète de type 2) Certains patients ayant un diabète de type 2 ancien, atteints de maladies cardiaques ou ayant déjà présenté un accident vasculaire cérébral, et traités par la pioglitazone en association avec de l’insuline ont développé une insuffisance cardiaque.


Bij patiënten met het risico op nierfunctiestoornis, met inbegrip van de patiënten die reeds tijdens de behandeling met adefovirdipivoxil nierproblemen hebben gehad, dient overwogen te worden om de nierfunctie vaker te controleren.

Chez les patients présentant un risque d’insuffisance rénale, et notamment les patients qui ont présenté des effets indésirables rénaux lors de l’administration d’adéfovir dipivoxil, il faudra envisager une surveillance plus fréquente de la fonction rénale.


Allergische reacties Atenolol/Chlortalidone Teva kan een ernstigere reactie op allergenen uitlokken bij patiënten die reeds een allergische reactie in het verleden hebben gehad.

Réactions allergiques Atenolol/Chlortalidone Teva peut provoquer une réaction plus sévère aux allergènes chez les patients ayant déjà eu une réaction allergique dans le passé.


Bij patiënten die reeds jichtaanvallen hebben gehad, is voorzichtigheid geboden.

La prudence est de rigueur chez les patients ayant déjà eu des crises de goutte.


w