Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem voordien behandelde zijn » (Néerlandais → Français) :

Indien een patiënt verandert van arts, verliest de arts die hem voordien behandelde zijn toegang tot het dossier. Het medisch geheim wordt verzekerd door de behandelende arts van de patiënt (huisarts of desgevallend specialist), die zal beslissen, zoals nu ook het geval is, welke gezondheidswerkers van het team toegang zullen hebben tot welke gegevens, en dit naar gelang hun deelname in de zorg verleend aan de patiënt”.

Le secret médical est organisé par le médecin traitant du patient (généraliste ou, le cas échéant, spécialiste) qui décidera, comme c’est le cas actuellement, quels sont les professionnels de l’équipe qui auront accès à quelles données, et cela en fonction de leur participation aux soins à ce patient ».


Dalserumspiegels van lanreotide na drie diep subcutane injecties met Somatuline Autogel Injectable 60, 90 of 120 mg om de 28 dagen zijn vergelijkbaar met de steady state dalserumspiegels van lanreotide bij acromegaliepatiënten, die voordien behandeld werden met intramusculaire toediening van lanreotide 30 mg prolonged release microsferen (Somatuline Prolonged Release) respectievelijk om de 14, 10 of 7 dagen.

Les concentrations sériques minimales de lanréotide obtenues après trois injections sous-cutanées profondes de Somatuline Autogel Injectable 60 mg, 90 mg ou 120 mg administrées tous les 28 jours sont identiques aux concentrations sériques minimales observées à l’état d’équilibre chez des patients acromégales précédemment traités respectivement tous les 14, 10 ou 7 jours par 30 mg de lanréotide sous la forme de microsphères à libération prolongée (Somatuline Prolonged Release) administré par voie intramusculaire .


Diabetici: Bij diabetici die voordien behandeld worden met orale antidiabetica of insuline, dient de glykemiecontrole strikt te worden gevolgd meer bepaald tijdens de eerste maand van de behandeling met een ACE-remmer.

Patients diabétiques: Chez les patients diabétiques précédemment traités par des antidiabétiques oraux ou par l’insuline, le contrôle de la glycémie doit être étroitement surveillé surtout pendant le premier mois de traitement par l’IECA.


Mocht de patiënt voordien behandeld zijn met kalmeermiddelen of met sedatieve neuroleptica, dan moeten deze geleidelijk worden afgebouwd.

Si le patient à été traité au préalable avec des tranquillisants ou des neuroleptiques sédatifs, ceux-ci doivent être arrêtés de manière progressive.


Klinische ervaring heeft aangetoond dat patiënten die voordien behandeld werden met hogere dagelijkse doses van een sterk opioïd (een dosis die overeenkomt met ongeveer 120 mg orale morfine) de behandeling kunnen starten met de pleister voor transdermaal gebruik met één hogere sterkte (zie ook rubriek 5.1).

Des expériences cliniques ont démontré que les patients antérieurement traités par des doses plus élevées d’un opioïde puissant (une dose qui correspond à environ 120 mg de morphine orale) peuvent commencer le traitement par un dispositif transdermique à un dosage plus élevé (cf. aussi rubrique 5.1).


Teneinde de continuïteit van de verzorging te verzekeren, moet de consulent zo vlug mogelijk de door hem onderzochte of behandelde zieke naar zijn collega terugsturen en hem de uitslagen en gevolgtrekkingen van zijn onderzoekingen bezorgen.

Afin d'assurer la continuité des soins, le consultant renvoie dès que possible, au confrère, le malade examiné ou traité et fait parvenir à ce confrère les résultats et conclusions de ses examens.


Het is normaal dat de geneesheer die de patiënt behandeld heeft hem bij het verlaten van het ziekenhuis alle nodige en nuttige informatie verstrekt omtrent zijn aandoening.

Il est normal que le médecin ayant traité le patient, lui fasse part à sa sortie de l'hôpital, de toutes les informations utiles et nécessaires concernant son affection.


De Nationale Raad van de Orde is van oordeel dat ieder geneesheer een attest mag opstellen voor een door hem behandelde patiënt.

Le Conseil national de l'Ordre est d'avis que tout médecin peut établir un certificat pour un patient qu'il a en traitement.


In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .

Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé sa décision" .


Bij dit alles dient echter het beroepsgeheim van de arts gevrijwaard te worden, inzonderheid wat de identiteit van de door hem behandelde patiënten en de toegepaste behandeling betreft.

Il est toutefois essentiel que le secret professionnel du médecin soit préservé, en particulier pour ce qui concerne l'identité de ses patients et le traitement appliqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem voordien behandelde zijn' ->

Date index: 2022-05-18
w