Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem ten laste » (Néerlandais → Français) :

Het recht komt tevens toe aan de echtgenoot, de persoon waarmee hij wettelijk samenwoont of de levenspartner en aan de personen die hem ten laste zijn.

Le droit s’étend au conjoint, à la personne avec laquelle il cohabite légalement, au partenaire de vie et aux personnes à charge de ce dernier.


Tijdens de bespreking blijkt dat dit document noodzakelijk is met het oog op de toelating van het OCMW van zijn woonplaats, die hem ten laste zal nemen.

Il appert de la discussion au Conseil national que ce document est nécessaire pour obtenir l'accord du CPAS du domicile du malade, qui le prendra en charge.


Het feit dat rekening wordt gehouden met het gezin dat is samengesteld op basis van de gegevens van het R.R. kan tot gevolg hebben dat een persoon, die lijdt aan een zware ziekte die herhaalde en dure verzorging vergt niet tegen 100% wordt vergoed omdat het gezin hem ten laste neemt en opvangt.

Prendre en considération le ménage composé sur la base des données du R.N. pourrait avoir pour conséquence qu’une personne, atteinte d’une maladie grave nécessitant des soins répétés et coûteux, ne bénéficie pas d’un remboursement à 100% parce que la famille la prend en charge et l’accueille en son sein.


Het recht wordt tevens toegekend aan de echtgenoot, de persoon waarmee hij wettelijk samenwoont of de levenspartner en aan de personen die hem ten laste zijn.

Le droit est en outre accordé au conjoint, à la personne avec laquelle il cohabite légalement, au partenaire de vie et aux personnes à sa charge.


Bijna 14 jaar zijn verlopen sinds de eerste feiten die hem ten laste worden gelegd.

Près de 14 ans se sont écoulés depuis les premiers faits mis à sa charge.


Het Hof antwoordt dat de terugvordering, door de verzekeringsinstelling, van de bedragen die ten onrechte zijn uitgekeerd, als gevolg van een vergissing of bedrog, in beginsel gebeurt ten laste van de persoon, “rechthebbende” genoemd, die de terugbetaling van de hem verstrekte zorg heeft gekregen en die ervoor heeft betaald (art. 97, eerste lid, eerste zin) of, in de zogenaamde derdebetalersregeling, ten laste van de zorgverstrekker of de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de bedoelde bedragen voor eigen rekening heeft ontvangen (althans wanneer de persoon die de zorg heeft gekregen, de hoedanigheid van rechthebbende heeft, overeen ...[+++]

La Cour répond qu’en principe, la récupération, par l’organisme assureur, des sommes qui ont été octroyées indûment, à la suite d’une erreur ou d’une fraude, se fait à charge de la personne, appelée “bénéficiaire”, qui a perçu le remboursement des soins qui lui ont été prodigués et qu’elle a payés (art. 97, al. 1 er , première phrase) ou, dans le régime dit du tiers payant, à charge du donneur de soins ou de la personne physique ou morale qui a perçu pour son propre compte les sommes précitées (du moins lorsque la personne qui a reçu les soins a la qualité de bénéficiaire, conformément aux dispositions légales et réglementaires applicabl ...[+++]


Voorbeeld: Wonen samen op hetzelfde adres: X, gerechtigd invalide: gescheiden, hij stort een onderhoudsuitkering aan zijn kind; Y, tweede vrouw van X is ingeschreven in de hoedanigheid van gerechtigde; Z, hun kind ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste van zijn vader; A, kind van Y, ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste van zijn moeder; zijn vader stort hem een onderhoudsuitkering.

Exemple : Vivent ensemble à la même adresse : X, titulaire invalide : divorcé, il verse une rente alimentaire à son enfant ; Y, seconde épouse de X est inscrite en qualité de titulaire ; Z, leur enfant inscrit en qualité de personne à charge de son père ; A, enfant de Y, inscrit en qualité de personne à charge de sa mère ; son père lui verse une rente alimentaire.


De aansprakelijkheid van ieder van de interveniërenden kan worden ingeroepen wanneer hem persoonlijk een tekortkoming ten laste kan worden gelegd bij het therapeutisch voorstel of bij de uitvoering ervan.

La responsabilité de chacun des intervenants pourra être mise en cause si un manquement peut lui être reproché à titre personnel soit dans la proposition thérapeutique, soit dans la réalisation de celle-ci.


U kunt hem of haar bij Symbio inschrijven als « persoon ten laste ».

Vous pouvez l’inscrire en tant que « personne à charge ».


De stagemeester is verantwoordelijk voor de inbreuken die door de stagiair in het kader van zijn stageplan zijn gepleegd, in die mate dat deze inbreuken hem kunnen ten laste gelegd worden.

Le maître de stage est responsable des manquements commis par le stagiaire dans le cadre de son plan de stage, dans la mesure où ces manquements lui sont imputables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem ten laste' ->

Date index: 2021-04-11
w