Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hem haar te e-mailen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wandel naar het bureau van je collega in plaats van hem/haar te e-mailen of te telefoneren.

Allez jusqu’au bureau de votre collègue au lieu de lui envoyer un mail ou de lui téléphoner.


Wandel naar het bureau van je collega in plaats van hem/haar te e-mailen of te telefoneren.

Allez jusqu’au bureau de votre collègue au lieu de lui envoyer un mail ou de lui téléphoner.


- Steun hem/haar, moedig hem/haar aan en laat hem/haar merken dat hij/zij op de goede weg is.

- Soutenez-le/la, encouragez-le/la et faites-lui comprendre qu’il/elle est sur le bon chemin.


De begunstigde van deze opleiding dient zich aan te melden bij de bevoegde provinciale raad van de Orde van geneesheren en hem de volgende documenten te bezorgen : - het koninklijk besluit dat hem/haar toelating verleent voor het verrichten onder voorwaarden en onder toezicht van geneeskundige handelingen die onontbeerlijk zijn voor het verwerven van kennis in een specialisatie, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - het tijdelijke visum, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - een uittreksel uit het strafregister of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde ins ...[+++]

Le bénéficiaire de cette formation doit se signaler au conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins et lui transmettre: - l'arrêté royal qui autorise la pratique conditionnelle et supervisée de certains actes de l'art de guérir indispensables à l'acquisition de connaissances dans une spécialité, document délivré par le SPF Santé publique - le visa temporaire délivré par le SPF Santé publique - un extrait de casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf ...

et avoir constaté qu'il (elle) est incapable de travailler, depuis le ..


- Steun hem/haar als hij/zij minder wil drinken of wil stoppen.

- Soutenez-le/la s’il/elle envisage de diminuer sa consommation d’alcool ou d’arrêter de boire.


Hij (zij) erkent geïnformeerd te zijn dat ieder frauduleus gebruik van het getuigschrift voor verstrekte hulp hem (haar) blootstelt aan administratieve sancties en gerechtelijke vervolgingen”.

Il (elle) reconnaît avoir été informé(e) du fait que tout usage frauduleux de présent duplicata l’expose à des sanctions administratives, sans préjudice des poursuites judiciaires”.


Ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart hierbij verzorging te verlenen aan .. en hem/haar (*) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf wegens (symptomen en eventueel diagnose)

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à .. et avoir constaté qu’il/elle (*) est incapable de travailler depuis le par suite de (symptomatologie et eventuellement diagnostic)


De vrouwelijke artsen zien meer jonge vrouwelijke patiënten, zij begrijpen hun typisch vrouwelijke noden en gezondheidsproblemen immers beter. Bovendien besteden ze, over het algemeen, meer aandacht aan de patiënt: ze geven meer blijk van empathie en nodigen hem of haar uit om te participeren.

Les femmes médecins voient plus de jeunes patientes, comprennent mieux leurs besoins et leurs problèmes de santé typiquement féminins, et de manière générale, accordent plus d'attention au patient, montrent plus d'empathie avec lui et les invitent à participer au traitement.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     hem haar te e-mailen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem haar te e-mailen' ->

Date index: 2021-04-10
w