Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem de volgende documenten te bezorgen " (Nederlands → Frans) :

De begunstigde van deze opleiding dient zich aan te melden bij de bevoegde provinciale raad van de Orde van geneesheren en hem de volgende documenten te bezorgen : - het koninklijk besluit dat hem/haar toelating verleent voor het verrichten onder voorwaarden en onder toezicht van geneeskundige handelingen die onontbeerlijk zijn voor het verwerven van kennis in een specialisatie, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - het tijdelijke visum, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - een uittreksel uit het strafregister of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde ins ...[+++]

Le bénéficiaire de cette formation doit se signaler au conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins et lui transmettre: - l'arrêté royal qui autorise la pratique conditionnelle et supervisée de certains actes de l'art de guérir indispensables à l'acquisition de connaissances dans une spécialité, document délivré par le SPF Santé publique - le visa temporaire délivré par le SPF Santé publique - un extrait de casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité c ...[+++]


Art. 32. De inrichtingen bezorgen 157 de volgende documenten aan de Dienst:

Art. 32. Les institutions transmettent 156 au Service les documents suivants :


Je moet zo snel mogelijk de volgende documenten aan het ziekenfonds van de overledene bezorgen:

Vous devez remettre au plus vite les documents suivants à la mutualité du défunt :


Op de dag van het bezoek wordt de instelling verzocht om de drie volgende documenten aan het lokaal college te bezorgen:

Le jour de la visite, l’institution est priée de remettre au collège local les trois documents suivants :


De diensten thuisverpleging bezorgen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering volgende documenten:

Les services de soins à domicile transmettent au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les documents suivants :


Art. 5 § 1. De werkgevers bezorgen de volgende documenten aan de Dienst :

Art. 5. § 1er. Les employeurs transmettent au Service les documents suivants :


De laatste alinea van deze kennisgeving bepaalt het volgende: " De N.M.B.S. bevestigt mij dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelende geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene ...[+++]

Le dernier alinéa de cette communication dit: " La S.N.C. B. me confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments ayant motivé sa décision" .


Je moet gewoon een Z schrijven op je stempelkaart in de vakjes van de dagen dat je arbeidsongeschikt bent. Je bent wel verplicht om je ziek te melden bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds door hem een attest van arbeidsongeschiktheid te bezorgen binnen de twee werkdagen volgend op de start van je arbeidsongeschiktheid.

Par contre, il est obligatoire de prévenir le médecin-conseil de la mutualité en lui faisant parvenir un certificat d’incapacité de travail dans les deux jours ouvrables qui suivent le début de l’incapacité de travail.


Na kennis genomen te hebben van de documenten die hem medegedeeld werden door het CARA en na een gedachtenwisseling, brengt de Raad het volgende advies uit:

Après avoir pris connaissance de la documentation lui fournie par le CARA et échange de vues, le Conseil émet l'avis suivant:


Na kennis genomen te hebben van de documenten die hem bezorgd werden door de Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen alsmede van een nota van zijn studiedienst, brengt de Raad het volgende advies uit:

Après avoir pris connaissance des documents lui transmis par la " Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen" et d'une note de son Service d'études, le Conseil examine ces problèmes et émet l'avis suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem de volgende documenten te bezorgen' ->

Date index: 2020-12-27
w