Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm
Of vrijwel uitsluitend

Vertaling van "heeft wel dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de b ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij heeft wel dezelfde raadplegingsmogelijkheden als de andere gebruikers.

Il a toutefois les mêmes possibilités de consultation que les autres utilisateurs.


Indien de verkoopbenaming van het aroma een verwijzing naar een voedingsmiddel of een uitgangsmateriaal voor de bereiding van aroma's bevat, mag de term " natuurlijk" of elke andere uitdrukking die in wezen dezelfde betekenis heeft alleen worden gebruikt wanneer de aromatiserende component is geïsoleerd door geschikte fysische dan wel enzymatische of microbiologische procédés of door traditionele voedingsmiddelenbereidingswijzen, uitsluitend [of vrijwel uitsluitend] uitgaande van het betrokken voedingsmiddel of het betrokken uitgangsmateriaal voor de bereiding van aroma's.

Si la dénomination de vente de l'arôme contient une référence à une denrée alimentaire ou à une source d'arômes, le terme " naturel " ou toute autre expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que si la partie aromatisante a été isolée par des procédés physiques appropriés ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques ou des procédés traditionnels de préparations de denrées alimentaires uniquement [ou presque uniquement] à partir de la denrée alimentaire ou de la source d'arômes concernée.


Nu dit wel gebeurd is, heeft het zijn zetel in dezelfde lokalen als het eHealthplatform en de administrateur-generaal van dit platform is er lid van.

Maintenant qu’il l’est, il siège dans les locaux mêmes de la plateforme eHealth et l’administrateur général de cette plateforme en est membre.


Hoewel de verplichting om een verstrekkingenregister bij te houden is afgeschaft door de wet van 7 december 2005, heeft de kinesitherapeut wel de verplichting om een individueel patiëntendossier bij te houden dat praktisch dezelfde gegevens bevat.

Bien que l’obligation de tenir un registre de prestations ait été supprimée par la loi du 7 décembre 2005, le kinésithérapeute est toutefois tenu de tenir un dossier patient individuel dont les données sont pratiquement les mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     heeft wel dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft wel dezelfde' ->

Date index: 2021-01-18
w