Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voorgeschreven aan een welbepaalde rechthebbende waarvan » (Néerlandais → Français) :

De gegevens die via de intermediaire organisatie door de verzekeringsinstellingen aan het RIZIV worden overgemaakt, geven per voorschrijver wat hij heeft voorgeschreven aan een welbepaalde rechthebbende waarvan de identiteit niet gekend is.

Les données transmises à l’INAMI par les organismes assureurs par l’entremise de l’organisation intermédiaire, indiquent ce que chaque prescripteur a prescrit à un certain bénéficiaire dont l’identité n’est pas connue.


§ 4 De kliniek neemt contact op met de huisarts van de rechthebbende, met de geneesheer die de revalidatie heeft voorgeschreven (artikel 3) en met de eventuele andere zorgverleners van de eerste lijn die de rechthebbende behandelen, om hen bij de opstelling van het revalidatieprogramma te betrekken en hen op de hoogte te houden van de afwikkeling van dat programma.

§ 4 La clinique prend contact avec le médecin généraliste du bénéficiaire, avec le médecin qui a prescrit la rééducation (article 3) et avec les éventuels autres prestataires de soins de 1 ère ligne qui le traitent, afin de les associer à la conception du programme de rééducation et de les tenir informés de son déroulement.


Iedere kliniek moet contact opnemen met de huisarts van de rechthebbende, met de geneesheerspecialist die de revalidatie heeft voorgeschreven en met de eventuele andere zorgverleners van de eerste lijn die de rechthebbende behandelen, om hen bij de opstelling van het revalidatieprogramma te betrekken en hen op de hoogte te houden van de afwikkeling van dat programma.

Chaque clinique doit prendre contact avec le médecin généraliste du bénéficiaire, avec le médecin spécialiste qui a prescrit la rééducation, et avec les éventuels autres prestataires de soins de 1 re ligne qui le traitent, afin de les associer à la conception du programme de rééducation et de les tenir informés de son déroulement.


concrete data antibiotica heeft voorgeschreven gekregen (gefactureerd), waarvan slechts 1 maal in het hospitaal (HOSP).

Limites des données d’utilisation des antibiotiques On trouvera ci-dessous un exemple des données relatives à l’usage d’antibiotiques chez un patient (Tableau 11). Il est intéressant de constater que des antibiotiques n’ont été prescrits (facturés) à ce patient qu’à 3 dates, dont une seule fois en milieu hospitalier (HOSP).


Bovendien, voor elke rechthebbende waarvan de diagnose behoort tot art. 4, § 1, a), b) of c), die in de loop van de bedoelde 12 maand een eerste revalidatieprogramma beëindigd heeft, vermeldt het verslag :

En outre, pour chaque bénéficiaire dont le diagnostic relève de l'art. 4, § 1 er , a), b) ou c), qui a terminé au cours des 12 mois visés un 1 er programme de rééducation, le rapport mentionne :


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté lorsque ces produits sont prescrits isolément, en m ...[+++]


§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussen ...[+++]

qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marche doit être documentée à l’aide d’un graphique de saturation par enregistrement en continu dont l’imprim ...[+++]


Deze wijze van overdracht heeft tot doel de anonimiteit van de rechthebbende (de patiënt) te beschermen en te vermijden dat de verzekeringsinstellingen het geneesmiddelenverbruik van de rechthebbende sommeren. Bij uw brief voegde u een " akkoord-document" waarvan alleen de data ongeldig zijn.

Ce type de transmission a pour but de protéger l'anonymat du bénéficiaire (le patient) et d'éviter de faire par les organismes assureurs des " sommations" de la consommation pharmaceutique et assimilée par le bénéficiaire.


In dat geval moet de geneesheer, naast het nummer, ook melding maken van de namen van de voorschrijver en van de rechthebbende alsook van de volledige identiteit van de apotheek waar de bereiding, waarvan het nummer is voorgeschreven, werd uitgevoerd; 7°[de bereidingen die op een verkorte wijze zijn opgesteld en die niet worden beoogd onder 6° , ten ware het gaat om bereidingen die zijn vernoemd in de verschillende uitgaven van de Belgische en Europese farmacopee en van h ...[+++]

Dans ce cas, le médecin doit indiquer, en plus du numéro, le nom du prescripteur et celui du bénéficiaire ainsi que l'identité complète de la pharmacie qui a effectué la délivrance de la préparation portant le numéro precrit. 7° [les préparations prescrites sous un libellé simplifié autres que celles visées sous 6°, à moins qu'il s'agisse de préparations reprises dans les différentes éditions de la Pharmacopée belge, de la Pharmacopée européenne ainsi que du Formulaire national.


w