Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ter zake tarieven vast » (Néerlandais → Français) :

De omstandigheid dat de expertisekosten, behalve in het geval van tergend of roekeloos geding, steeds ten laste komen van de instellingen belast met de toepassing van bedoelde verzekering, het feit dat de uit te voeren onderzoeken vrij goed met elkaar te vergelijken zijn en de omstandigheid dat vóór de invoering van de gekritiseerde wetgeving de aangerekende bedragen zonder aanwijsbare redenen sterk verschilden tussen individuele deskundigen en tussen gerechtelijke arrondissementen, verantwoorden op voldoende wijze waarom de wetgever de Koning gemachtigd heeft ter zake tarieven vast te stellen, ongeacht het feit dat die maatregel niet in ...[+++]

La circonstance que les frais d’expertise sont toujours à charge des institutions tenues d’appliquer l’assurance précitée, sauf en cas de demande téméraire ou vexatoire, le fait que les expertises à réaliser sont assez comparables entre elles et la circonstance qu’avant l’introduction de la législation critiquée, les montants réclamés variaient considérablement, sans raison apparente, d’un expert à l’autre et d’un arrondissement judiciaire à l’autre, justifient à suffisance que le législateur ait habilité le Roi à procéder à une tarif ...[+++]


De betrokken bepalingen verminderden de tarieven van een aantal honoraria voor medische beeldvorming en sloten een aantal verstrekkingen ter zake die in connexiteit verricht werden door urologen en andere geneesheren niet-radiologen uit van de terugbetaling terwijl die verstrekkingen voor geneesheren radiologen wel voor terugbetaling vatbaar bleven.

Les dispositions concernées visaient la réduction des tarifs de certains honoraires d’imagerie médicale et excluaient du remboursement certaines prestations ad hoc effectuées en connexité par des urologues et d’autres médecins non-radiologues alors que ces prestations peuvent être remboursées lorsqu’elles sont effectuées par des médecins-radiologues.


De Vlaamse Gemeenschap heeft een geïntegreerde aanpak van het absenteïsme op school uitgewerkt ter voorkoming van dit gedrag door alle actoren uit de schoolcontext via 12 actiepunten te betrekken, waaronder informatiecampagne, sensibilisering van de artsen, werken aan een positief schoolklimaat, betere samenwerking tussen de school en de ouders, specifiek doelgroepenbeleid, zo nodig intensieve aanpak, spijbelregistratie en opsporing van de eerste t ...[+++]

La communauté flamande a mis en place une approche intégrée de l’absentéisme scolaire, afin de prévenir ce comportement en impliquant tous les acteurs du contexte scolaire, via 12 points d’action : campagne d’information, sensibilisation des médecins, création d’un climat positif, meilleure collaboration entre écoles et parents, politiques spécifiques pour certains groupes cibles, approche intensive si nécessaire, enregistrement des absences et détection des premiers signaux, etc.


Al heeft de voormelde wet, in hoofdstuk V ervan, geen specifieke verjaringstermijn bepaald voor de betwistingen betreffende artikel 73, dient toch redelijkerwijs te worden aangenomen dat de wetgever die betwistingen niet onverjaarbaar heeft willen maken en dat bijgevolg de termijn van het gemeen recht, namelijk die van artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek, ter zake van toepassing was.

Bien que la loi précitée n’ait pas fixé, en son chapitre V, un délai de prescription spécifique pour les contestations en rapport avec l’article 73, il faut raisonnablement considérer que le législateur n’a pas voulu rendre ces contestations imprescriptibles et que, par conséquent, c’est le délai de droit commun, à savoir celui de l’article 2262bis du Code civil, qui s’applique en l’espèce.


Het RIZIV heeft het beheer van de financieringscontracten toevertrouwd aan het Participatiefonds dat expertise ter zake heeft en dat eveneens een bijkomende lening kan toekennen.

L’INAMI a confié la gestion des contrats de financement au Fonds de Participation qui a une expertise en la matière et qui peut également accorder un prêt complémentaire.


De plenaire Ministerraad heeft die noodzaak erkend en heeft het ontwerp van koninklijk besluit ter zake goedgekeurd.

Le Conseil plénier des Ministres a reconnu cette nécessité et a approuvé le projet d’arrêté royal en la matière.


- pathologieregistratie overeenkomstig een nog vast te leggen classificatieschema mogelijk wordt; Deze aanpassing wordt door de softwareproducent uitgevoerd binnen de 6 maanden na de vastlegging van de normen ter zake door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

fixé Cette adaptation est réalisée par le producteur du logiciel dans les 6 mois suivant la fixation par le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement des normes concernées.


Erkenningsvoorwaarden verbonden met een geherwaardeerde structurele financiering zijn in uitwerking. Dit project heeft tot doel om de behoeften van de equipes te dekken en de middelen te rationaliseren met betrekking tot de activiteit over de ziekenhuizen die ter zake over een belangrijke ervaring beschikken.

Des conditions d’agrément associées à un financement structurel revalorisé sont en cours d’élaboration, ce projet a pour objectif de couvrir les besoins des équipes, de rationaliser les moyens en concentrant l’activité sur les hôpitaux disposant d’une expérience importante en la matière.


HCV is waarschijnlijk een zwak virus dat weinig overlevingskansen heeft in het milieu, maar men beschikt op dit ogenblik over weinig gegevens ter zake.

Il semble que le VHC soit un virus fragile peu susceptible de survivre dans l’environnement, mais on possède peu de données à ce sujet pour l’instant.


In het verzoek tot voortzetting voegt de verzoekster toe dat zij niet aanvoert dat “één van de motieven van de Kamer van Beroep‚ “onwettig is”, maar wel dat de Kamer van Beroep zich baseert op een foutieve interpretatie van de vigerende wetgeving en dat zij geenszins rekening heeft gehouden met de argumentatie van verzoekster ter zake in haar conclusie”.

In het verzoek tot voortzetting voegt de verzoekster toe dat zij niet aanvoert dat “één van de motieven van de Kamer van Beroep “onwettig is”, maar wel dat de Kamer van Beroep zich baseert op een foutieve interpretatie van de vigerende wetgeving en dat zij geenszins rekening heeft gehouden met de argumentatie van verzoekster ter zake in haar conclusie”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ter zake tarieven vast' ->

Date index: 2024-05-12
w