Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het HMPC, dat in 2004 tweemaal bijeenkwam, heeft tijdelijke werkgroepen opgezet om richtsnoeren die de werkgroep Kruidengeneesmiddelen tussen 1997 en 2004 heeft opgesteld, te beoordelen en te actualiseren, alsmede om de behoefte aan aanvullende richtsnoeren op het gebied van kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid of organisatorische zaken in kaart te brengen.

Le HMPC s'est réuni deux fois en 2004 et a institué des groupes de travail temporaires afin d'examiner et de mettre à jour les orientations disponibles qui avaient été adoptées par le groupe de travail sur les médicaments à base de plantes entre 1997 et 2004 et d'identifier les besoins d'orientations supplémentaires en ce qui concerne la qualité, la sécurité et l'efficacité ou sur des questions organisationnelles.


De HGR stelt vast dat het FANC streeft naar administratieve vereenvoudiging, een proces van overleg met de diverse betrokken partijen heeft opgestart en een duidelijke nota van toelichting heeft opgesteld.

Le CSS constate que l’AFCN tend vers une simplification administrative, a entamé un processus de concertation avec les différentes parties concernées et a rédigé une note explicative claire.


Dit heeft er in 2003 voor gezorgd dat pharma.be een nieuwe code voor deontologie heeft opgesteld die door alle leden (de innovatieve farmaceutische industrie) is ondertekend.

Ceci a débouché en 2003 sur l'établissement par pharma.be d'un nouveau code de déontologie qui a été signé par tous les membres (l'industrie pharmaceutique innovante).


Het verduidelijken van de status van de richtsnoeren die de werkgroep Kruidengeneesmiddelen ▪ tussen 1997 en 2004 heeft opgesteld.

Clarification de l’état d’avancement des orientations élaborées par le groupe de travail sur les ▪ médicaments à base de plantes entre 1997 et 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België is met deze maatregel het enige van de producerende landen (Frankrijk, Hongarije, Bulgarije, Spanje, België, Oekraïne, VS, Canada, China, Madagaskar, Senegal en Brazilië) dat een specifieke dierenwelzijnwetgeving voor de sector heeft opgesteld.

La Belgique est le seul des pays producteurs (France, Hongrie, Bulgarie, Espagne, Belgique, Ukraine, Etats-Unis, Canada, Chine, Madagascar, Sénégal et Brésil) qui a élaboré une législation spécifique en matière de bien- être animal pour le secteur.


Ten slotte zal degene die het plan of het programma heeft opgesteld de concrete gevolgen ervan voor het milieu moeten opvolgen.

Enfin, un suivi des conséquences concrètes du plan ou du programme sur l’environnement devra être assuré par l’auteur du plan ou programme.


Onderhavig evaluatierapport is een beschrijvend en evaluerend verslag over de werking van de revalidatieovereenkomst, dat de Akkoordraad conform artikel 28 §3 van de overeenkomst heeft opgesteld voor de bevoegde organen van de verplichte verzekering.

Le présent rapport d’évaluation est un rapport descriptif et d’évaluation du fonctionnement de la convention de rééducation, établi par le Conseil d’accord conformément à l’article 28 §3 de la convention pour les organes compétents de l’assurance obligatoire.


De inventaris die de Dienst heeft opgesteld op basis van de antwoorden van de centra is als bijlage 3 bij dit evaluatierapport gevoegd.

L’inventaire dressé par le Service sur la base des réponses des centres est joint en annexe 3 au présent rapport d’évaluation.


Deze in 2002 opgerichte werkgroep heeft regelmatig vergaderd en heeft een lijst opgesteld met programma’s voor het opleiden en ondersteunen van huisartsen inzake vroegtijdige opsporing, het opmaken van een diagnose, opvangmodaliteiten, en relationele bekwaamheid, die zowel als basisopleiding alsook als voortgezette opleiding worden geboden. Dit verslag bestaat uit twee hoofddelen: in het ene deel worden alle vaststellingen die op dit gebied werden gemaakt, behandeld, in het andere bevinden zich alle aanbevelingen.

Ce groupe, constitué en 2002, s’est réuni régulièrement, et a répertorié les programmes de formation et de soutien à l’intention des médecins généralistes en matière de dépistage précoce, d’établissement de diagnostic, de modalités de prise en charge, et de compétence relationnelle, tant en formation de base qu’en formation continuée.


In dit kader heeft het platform ziekenhuishygiëne (februari 2006), een specifieke werkgroep « Beheersing zorginfecties in de chronische sector » opgericht. Die werkgroep heeft de nota 'Voorstel voor een wetgevend initiatief voor de beheersing van zorginfecties in woon- en zorgcentra (WZC)' opgesteld.

Cette plate-forme d’hygiène hospitalière a créé, en février 2006, le groupe de travail spécifique « Maîtrise des infections liées aux soins dans le secteur chronique » (février 2006) qui a rédigé la note 'Proposition législative pour la maîtrise des infections liées aux soins en MR/MRS'




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgesteld' ->

Date index: 2022-10-04
w