Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft om zich te laten verzorgen waar " (Nederlands → Frans) :

Ter herinnering, het gemiddelde van de terugbetaalde maandelijkse uitgaven voor geneeskundige verzorging loopt op tot € 180 in Brussel, terwijl dat bedrag € 178 is bij de Waalse leden en € 155 bij de Vlaamse leden. Die verschillen zijn echter weinig zinvol, aangezien elk individu het recht en de mogelijkheid heeft om zich te laten verzorgen waar het zelf wil.

Pour rappel, la dépense mensuelle moyenne de soins de santé remboursée aux Bruxellois s’élève à 180€, alors qu’elle est de 178€ pour les affiliés wallons et de 155€ pour les affiliés flamands.


P.G.: Het getuigt, volgens mij, van gezond verstand dat men aan patiënten met een zeldzame ziekte, de kans wil geven om zich te laten verzorgen in een Europees land, dat zijn sporen terzake verdiend heeft. Ik vind het een prima idee dat de ervaring van dat land, dankzij de telegeneeskunde, ten dienste van de Europese patiënten zou worden gesteld.

P.G. : Il me semble très rationnel de permettre aux patients de savoir que pour telle maladie rare, il y a une expertise dans un pays européen et que cette expertise est à disposition des patients européens sans que ces derniers soient obligés de se déplacer, grâce notamment à la télémédecine.


P.G.: Het getuigt, volgens mij, van gezond verstand dat men aan patiënten met een zeldzame ziekte, de kans wil geven om zich te laten verzorgen in een Europees land, dat zijn sporen terzake verdiend heeft. Ik vind het een prima idee dat de ervaring van dat land, dankzij de telegeneeskunde, ten dienste van de Europese patiënten zou worden gesteld.

P.G. : Il me semble très rationnel de permettre aux patients de savoir que pour telle maladie rare, il y a une expertise dans un pays européen et que cette expertise est à disposition des patients européens sans que ces derniers soient obligés de se déplacer, grâce notamment à la télémédecine.


In de ziekenhuizen van Zuidoost-Limburg alleen al zullen dit jaar ongeveer 2.000 Nederlanders zich privé laten verzorgen. Hun zorgverzekeraar heeft een contract gesloten met het ziekenhuis.

Cette année, environ 2.000 Néerlandais ayant souscrit à une assurance privée se feront soigner dans l’un des hôpitaux du sud-est du Limbourg, leur organisme assureur ayant conclu un contrat avec les hôpitaux concernés.


‘België is een van de enige landen in Europa waar patiënten echt kunnen kiezen waar ze zich laten verzorgen

“La Belgique est l’un des seuls pays d’Europe au sein duquel les patients peuvent vraiment choisir où ils veulent se faire soigner”


Dat heeft ook tot gevolg dat de in België ingeschreven verzekerde op grond van een formulier " opening recht" (E. 106 of gelijkgesteld), uitgegeven door een buitenlandse verzekeringsinstelling, die zich doelbewust heeft laten verzorgen in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte (of Zwitserland) dan die welke het formulier heeft uitgereikt en een beroep doet op de jurisprudentie Kohll-Decker, zijn facturen zal moeten sturen naar ...[+++]

Cela a aussi pour effet que l’assuré inscrit en Belgique au moyen d’un formulaire d’ouverture de droit (E.106 ou assimilé) émis par une caisse étrangère, et qui a été intentionnellement se faire soigner dans un Etat membre de l'Espace économique européen (ou la Suisse) autre que celui émetteur du formulaire en se réclamant de la jurisprudence Kohll-Decker, devra adresser ses factures à la caisse émettrice du document d’ouverture du droit dans les situations où c’est cette caisse qui reste compétente pour les situations de séjour ou de déplacement pour l’obtention de soins programmés et à qui il incombe dès lors la prise en charge financière directe des prest ...[+++]


Dat heeft ook tot gevolg dat de in België ingeschreven verzekerde op grond van een formulier opening recht (E 106 of gelijkgesteld) uitgegeven door een buitenlandse verzekeringsinstelling, die zich doelbewust heeft laten verzorgen in een andere lidstaat van de Europese Unie dan die welke die het formulier heeft uitgereikt en een beroep doet op de jurisprudentie Kohll-Decker, zijn facturen zal moeten sturen naar de verzek ...[+++]

Cela a aussi pour effet que l'assuré inscrit en Belgique au moyen d'un formulaire d'ouverture de droit (E 106 ou assimilé) émis par une caisse étrangère, et qui a été intentionnellement se faire soigner dans un Etat de l'Union européenne autre que celui émetteur du formulaire en se réclamant de la jurisprudence Kohll-Decker, devra adresser ses factures à la caisse émettrice du document d'ouverture du droit dans les situations où c'est cette caisse qui reste compétente pour les situations de séjour ou de déplacement pour l'obtention de soins programmés et à qui il incombe dès lors la prise en charge financière directe des prestations reçues dans un tel contex ...[+++]


Het voorstel van patiëntenrichtlijn dat vandaag op tafel ligt, heeft tot doel voor meer rechtszekerheid te zorgen voor de patiënt die zich in een andere lidstaat wil laten verzorgen, alsook de lidstaten te motiveren tot meer samenwerking inzake gezondheidszorg.

La proposition de directive patients qui est actuellement sur la table de négociation a pour objectif d'assurer plus de sécurité juridique au patient qui souhaite se faire soigner dans un autre Etat membre, ainsi que de motiver les Etats membres à accroître la collaboration en matière de soins de santé.


De in België wonende gezinsleden van de in Nederland tewerkgestelde grensarbeiders hebben een formulier “MVG 111 verklaring” nodig om zich in Nederland te laten verzorgen (voor medische verzorging die valt onder de Nederlandse Zorgverzekeringswet en AWBZ). Dit document wordt op gewone aanvraag afgeleverd door de Nederlandse Zorgverzekeraar Agis Zorgverzekeringen.

Les membres de la famille résidant en Belgique des travailleurs frontaliers employés aux Pays-Bas ont besoin d’un formulaire “MVG 111 verklaring” pour se faire soigner aux Pays-Bas (pour les soins médicaux visés par la loi relative à l’assurance soins de santé néerlandaise - la Zorgverzekeringswet - et l’AWBZ).


Vandaag kan niemand in Europa zeggen hoeveel patiënten zich in een andere lidstaat laten verzorgen en voor welke behandelingen.

Personne en Europe ne peut actuellement dire combien de patients se font soigner dans un autre Etat membre, ni pour quels traitements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft om zich te laten verzorgen waar' ->

Date index: 2024-04-03
w