Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ingediend heeft het agentschap gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Aan elke sector die een gids heeft ingediend heeft het agentschap gevraagd om een versoepeling voor zeer kleine bedrijven te voorzien.

L’Agence a demandé à chaque organisme qui a introduit un guide de prévoir un assouplissement pour les très petites entreprises.


Een inrichting die haar aanvraag voor het opnemen van de gebouwenkosten in het revalidatieforfait pas na de aankoop van een gebouw en/of na de uitvoering van dringende werken heeft ingediend (in andere gevallen zijn de inrichtingen verplicht om een voorafgaand principieel akkoord te vragen), moet een dossier indienen dat alle elementen bevat die in de rubrieken A en C zijn vermeld. Indien dezelfde gegevens zowel in rubriek A als C worden gevraagd, volstaat het om die gegevens eenmaal mee te de ...[+++]

Un établissement qui n’introduit sa demande d’incorporation des frais «bâtiments» dans le forfait de rééducation qu’après l’achat d’un bâtiment et/ou après l’exécution des travaux urgents (dans d’autres cas les établissements sont obligés de solliciter un accord de principe préalable), doit introduire un dossier comprenant tous les éléments mentionnées sous les rubriques A et C. Dans le cas où les mêmes données sont demandées tant sous la rubrique A que sous la rubrique C, il suffit de les fournir une fois (notamment la version définitive demandée sous la rubrique 7C).


Het Waals Gewest vraagt nl. dat indien het Agentschap de controles niet heeft uitgevoerd in overeenstemming met wat Europa heeft vooropgesteld, dat het Agentschap belast zou moeten worden met de financiële boetes die de Commissie aan het Waals Gewest zou kunnen opleggen.

La Région wallonne demande que, si les contrôles n’étaient pas exécutés par l’Agence conformément à ce que l’Europe en attendait, l’Agence devrait assurer les pénalités financières que la Commission pourrait imposer à la Région wallonne.


Indien een operator van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, gekweekt, geteeld, verwerkt, vervaardigd , gedistribueerd of in de handel gebracht heeft, niet aan de voorschriften inzake veiligheid van de voedselketen voldoet, leidt hij onmiddellijk de procedures in om het betrokken product uit de handel te nemen wanneer dit de directe controle van deze eerste operator heeft ...[+++]

Si un opérateur considère ou a des raisons de penser qu'un produit qu'il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué , distribué ou mis sur le marché ne répond pas aux prescriptions relatives à la sécurité de la chaîne alimentaire, il engage immédiatement les procédures de retrait du marché du produit en question, lorsque celui-ci ne se trouve plus sous son contrôle direct et en informe l'Agence.


Interpretatie : de klachtenbehandeling heeft als doelstelling exacte en gestructureerde antwoorden te geven aan de klant die een klacht heeft ingediend omtrent de kwaliteit van een product.

Interprétation : l’objectif de la gestion des plaintes est de donner une réponse exacte et structurée au client qui a émis une plainte au sujet de la qualité d’un produit.


Indien de operator percelen heeft die gelegen zijn in een bufferzone (omschrijving wijzigt jaarlijks, zie website FAVV), nagaan of hij zijn teeltaangifte bij het FAVV heeft ingediend vóór 31 mei van elk jaar via een officieel aangifteformulier.

Si l’opérateur possède des parcelles situées dans une zone tampon (leur délimitation change chaque année, voir le site internet de l’AFSCA), vérifier s’il a introduit sa déclaration de culture auprès de l’AFSCA avant le 31 mai de chaque année à l’aide d’un formulaire de déclaration officiel.


Verminderingen “research, development and innovation” Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van investeringen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, moeten de farmaceutische firma's die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. De investeringen die in aanmerking worden genomen voor de toepassing van deze maatregel zijn de investeringen die in België dan wel in het buitenland worden gedaan, op voorwaarde dat de firma die de ...[+++]

Diminutions « recherche, développement et innovation » Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas d'investissements en matière de recherche, de développement et d'innovation, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l'INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l'INAMI. Les investissements qui entrent en ligne de compte pour l'application de cette mesure sont aussi bien les investissements réalisés en Belgique que les investissements réalisés à l'étranger, dès lors que la firme qui a introduit la demande a un établisse ...[+++]


Vanaf het moment waarop de NBMA zijn aanvraag heeft ingediend, heeft hij recht op materiële hulp, ingevoerd bij de Wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen.

Dès l’introduction de sa demande, le DAMANA a droit à l’aide matérielle telle qu’instaurée par la loi du 12 janvier 2007 sur l’accueil des demandeurs d’asile et de certaines autres catégories d’étrangers.


Daarnaast hebben een aantal organisaties op eigen initiatief het Agentschap aangeschreven en een voordracht van kandidaten geformuleerd en gevraagd om een mandaat te verwerven binnen het RC. Het Agentschap heeft een politiek akkoord over de samenstelling van het RC bekomen van de voogdijminister.

De plus, quelques organisations ont, de leur propre initiative, écrit à l’Agence et transmis une proposition de candidats et ont demandé d’avoir un mandat au sein du CC. L’Agence a obtenu du Ministre de tutelle un accord politique à propos de la composition du CC. Dès lors, les propositions mentionnées ne seront pas retenues.


Bij brief van 28-06-05 heeft UNIZO gevraagd of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren.

Dans sa lettre du 28-06-05, UNIZO a demandé si on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu. Ensuite, l’organisation plaide également pour prévoir une instance d’appel pour traiter ces réclamations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingediend heeft het agentschap gevraagd' ->

Date index: 2023-07-05
w