Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in voorkomend geval geen pv uitgeschreven " (Nederlands → Frans) :

De Voorzitter citeert het voorbeeld van een landbouwer die niet-erkende fyto-producten in stock heeft zonder ze te gebruiken omdat de ophaalfirma slechts om de twee jaar komt ophalen; het FAVV heeft in voorkomend geval geen PV uitgeschreven, maar het Gewest heeft de premie ingetrokken en verwijst naar het FAVV om deze intrekking te verduidelijken.

Le Président cite le cas d’un agriculteur qui entrepose des produits phyto non agréés chez lui sans les utiliser, parce que la société de ramassage ne passe qu’une année sur 2 ; l’AFSCA n’a pas donné de PV, mais la Région retire la prime, et renvoie à l’AFSCA pour qu’elle explique ce retrait.


7.5. In zijn advies nr. 09/06 van 21 april 2009 met betrekking tot het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van het elektronisch document ter vervanging, binnen de ziekenhuizen, van het voorschrift van de bevoegde beoefenaar van een gezondheidszorgberoep, heeft het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid uitdrukkelijk gesteld dat het eHealth-platform zelf (of in voorkomend geval een andere in ...[+++]

sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a explicitement stipulé que la plate-forme eHealth (ou, le cas échéant, une autre instance chargée de l’horodatage électronique) ne peut en aucun cas obtenir accès aux données à caractère personnel contenues dans les prescriptions faisant l’objet de l’horodatage.


Op geen enkel ogenblik mogen overigens tussen het Centrum voor Biostatistiek en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie gegevens worden uitgewisseld die de Interuniversitaire Cel Epidemiologie initieel heeft verwerkt vermits dat een heridentificatie van de betrokkene mogelijk zou kunnen maken (aan de hand van de gegevens waarover de Interuniversitaire Cel Epidemiologie in voorkomend geval reeds beschikt, zou ze in sta ...[+++]

En outre, le Centrum voor Biostatistiek et la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie ne peuvent, à aucun moment, s’échanger les données que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie a initialement traitées étant donné que cela permettrait une réidentification éventuelle de l’intéressé (sur base des données dont la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie dispose déjà le cas échéant, elle serait en mesure de réidentifier les autres données provenant du CIN/AIM).


Het bedrijf moet erop toezien dat geen enkel product met een afwijking wordt vrijgegeven voordat het werd beoordeeld (de evaluatie wordt, in voorkomend geval, uitgevoerd door de entiteit die de blokkering van het product heeft gevraagd (fabrikant, leverancier, centrale, FAVV,…)).

L’entreprise doit veiller à ce qu’aucun produit concerné par une non-conformité ne soit libéré avant qu’il ait été évalué (l’évaluation est réalisée, le cas échéant, par l’entité qui a demandé le blocage du produit (fabricant, fournisseur, centrale, AFSCA,…)).


Indien de patiënt geen vertegenwoordiger aangewezen heeft en indien de persoon aangeduid door de wet niet wenst tussen te komen of ontbreekt, behartigt de betrokken beroepsbeoefenaar, in voorkomend geval in multidisciplinair overleg, de belangen van de patiënt.

Si le patient n'a pas désigné de mandataire et si la personne désignée par cette loi ne souhaite pas intervenir ou si elle fait défaut, c'est le praticien professionnel concerné, le cas échéant dans le cadre d'une concertation pluridisciplinaire, qui veille aux intérêts du patient.


Steeds moet elke patiënt terug verwezen worden naar een vaste huisarts (de beheerder van het GMD - globaal medisch dossier), en in voorkomend geval de patiënt er nog geen heeft moet die absoluut aangespoord worden om een vrije keuze te maken voor een vaste huisarts.

Chaque patient doit toujours être référé à un médecin généraliste habituel (le gestionnaire du DMG - dossier médical global), et si le patient n'a pas encore de médecin généraliste, il doit absolument être encouragé à en choisir un librement.


De wilsverklaring moet schriftelijk of getypt worden opgemaakt ten overstaan van 2 meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.

Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de 2 témoins majeurs, dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant, datée et signée par le déclarant, par les témoins et, s’il échait, par la ou les personnes de confiance.


De wilsverklaring moet schriftelijk of getypt worden opgemaakt ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.

Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de deux témoins majeurs (dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant), datée et signée par le déclarant, par les témoins et, le cas échéant, par la ou les personnes de confiance.


Op geen enkel ogenblik mogen overigens tussen het Centrum voor Biostatistiek en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie gegevens worden uitgewisseld die de Interuniversitaire Cel Epidemiologie initieel heeft verwerkt vermits dat een heridentificatie van de betrokkene mogelijk zou kunnen maken (aan de hand van de gegevens waarover de Interuniversitaire Cel Epidemiologie in voorkomend geval reeds beschikt, zou ze in sta ...[+++]

2.10. Grâce au couplage des données à caractère personnel par la plate-forme eHealth, les instances concernées (Universiteit Gent, Cellule interuniversitaire d’épidémiologie, Centrum voor Biostatistiek) ne seront pas informées des données à caractère personnel de l’autre, ce qui constituerait une violation des principes de finalité et de proportionnalité.


In zijn advies nr. 09/06 van 21 april 2009 met betrekking tot het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van het elektronisch document ter vervanging, binnen de ziekenhuizen, van het voorschrift van de bevoegde beoefenaar van een gezondheidszorgberoep, heeft het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid uitdrukkelijk gesteld dat het eHealth-platform zelf (of in voorkomend geval een andere in ...[+++]

sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a explicitement stipulé que la plate-forme eHealth (ou, le cas échéant, une autre instance chargée de l’horodatage électronique) ne peut en aucun cas obtenir accès aux données à caractère personnel contenues dans les prescriptions faisant l’objet de l’horodatage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in voorkomend geval geen pv uitgeschreven' ->

Date index: 2022-02-09
w