Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gekregen inzake » (Néerlandais → Français) :

e) moet vakbekwaam personeel werkzaam zijn dat een adequate opleiding heeft gekregen inzake de technieken van ontsmetting en hygiëne om verspreiding van ziekten te voorkomen;

e) le personnel qualifié actif doit avoir reçu une formation adéquate en matière de techniques de désinfection et d’hygiène afin de prévenir la propagation des maladies ;


2) dat al wie verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en het onderhoud van de in artikel 5, lid 1, bedoelde procedure of voor de toepassing van de desbetreffende gidsen, de nodige opleiding inzake de beginselen van HACCP heeft gekregen;

2) à ce que les personnes responsables de la mise au point et du maintien de la procédure visée à l'article 5, paragraphe 1, du présent règlement, ou de la mise en œuvre des guides pertinents dans leur entreprise aient reçu la formation appropriée en ce qui concerne l'application des principes HACCP; et


1. Al wie verantwoordelijk is voor HACCP of voor toepassing van de gids heeft een opleiding gekregen inzake de basisbeginselen van HACCP.

1. Le responsable HACCP/guide reçoit une formation en matière des principes de base de l'HACCP.


2. dat al wie verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en het onderhoud van de op HACCPbeginsel gebaseerde procedure of voor de toepassing van de desbetreffende gidsen, de nodige opleiding inzake de beginselen van HACCP heeft gekregen;

2. à ce que les personnes responsables de la mise au point et du maintien des procédures fondées sur les principes HACCP, ou de la mise en oeuvre du guide sectoriel dans leur entreprise aient reçu la formation appropriée en ce qui concerne l’application des principes HACCP;


Op 14 maart 2008 heeft de Hoge Gezondheidsraad een adviesaanvraag gekregen omtrent een ontwerp van koninklijk besluit inzake batterijen en accu’s, alsook afgedankte batterijen en accu’s, en tot opheffing van het KB van 17 maart 1997.

Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu, ce 14 mars 2008, une demande d’avis concernant un projet d’arrêté royal relatif aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et d’accumulateurs et abrogeant l’AR du 17 mars 1997 relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses.


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft op 6 januari 2011 een adviesaanvraag gekregen van mevrouw de Minister Laurette Onkelinx inzake de donatie, de ex vivo bewaring en reconditionering van organen.

Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu, le 6 janvier 2011, une demande d’avis de madame la ministre Laurette Onkelinx concernant le don, la préservation ex vivo et le conditionnement d’organes.


Slide 1-2 In de nasleep van de gezondheidsdialogen die georganiseerd werden door minister Demotte in de loop van het najaar 2003 en het voorjaar 2004, heeft het Riziv de opdracht gekregen een globale evaluatie te maken van, ik citeer, “alles wat in het leven werd geroepen met het oog op de tenlasteneming van de patiënten via het aanbod inzake palliatieve zorg”.

Slide 1-2 Dans la foulée des dialogues de santé organisés par le ministre Demotte dans le courant de l’automne 2003 et du printemps 2004, l’INAMI s’est vu confier la mission de réaliser une évaluation globale de, je cite, « tout ce qui a été mis sur pied en vue de la prise en charge des patients au moyen de l’offre en matière de soins palliatifs ».


De overeenkomsten die zullen worden gesloten met de ziekenhuizen die voldoen aan de voorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald en die de goedkeuring hebben gekregen van het Verzekeringscomité, zullen in werking treden op de dag dat het Verzekeringscomité een beslissing neemt inzake het sluiten van die overeenkomsten of op een latere datum die wordt voorgesteld door de betrokken voetkliniek (uiterlijk 4 maanden nadat het Verzekeringscomité een beslissing heeft genomen). ...[+++]

Les conventions qui seront conclues avec les établissements hospitaliers qui satisferont aux conditions fixées par la convention et qui auront obtenu l’accord du Comité de l’assurance entreront en vigueur le jour où le Comité de l’assurance aura pris une décision ou une date ultérieure proposée par la clinique du pied concernée (ou au plus tard 4 mois après la décision prise par le Comité de l’assurance).


Het EMEA-werkprogramma voor 2007 heeft vorm gekregen door een aantal factoren in de zich snel ontwikkelende geneesmiddelenregelgeving, met als meest opvallende het van kracht worden van de wetgeving inzake geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik.

Ce programme de travail 2007 de l’EMEA a été façonné par un certain nombre de facteurs dans le contexte de l’évolution rapide de la réglementation des médicaments, notamment l’entrée en vigueur de la législation relative aux médicaments à usage pédiatrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekregen inzake' ->

Date index: 2021-09-21
w