Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geen zorgtrajectcontract diabetes » (Néerlandais → Français) :

O heeft geen zorgtrajectcontract diabetes maar de intentie om er één te sluiten, na zijn hospitalisatie.

O ne dispose pas de contrat de trajet de soins diabète mais a l’intention d’en conclure un après son hospitalisation.


een diabetische rechthebbende met voetletsels die geen rechthebbende is in het kader van de type-revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus-patiënten maar die houder is van een diabetespas of een zorgtrajectcontract diabetes heeft afgesloten.

bénéficiaire diabétique qui n’est pas bénéficiaire de la convention-type de rééducation fonctionnelle d’autogestion de diabète sucré et qui présente des lésions aux pieds, mais qui dispose d’un passeport du diabète ou qui a signé un contrat trajet de soin diabète.


In die rubriek 4 wordt een onderscheid gemaakt tussen de verstrekkingen die zijn afgeleverd aan een patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten, en die welke zijn afgeleverd aan een patiënt die een beperkt programma voor glycemiecontrole volgt en geen zorgtrajectcontract heeft gesloten.

Dans cette rubrique 4, une distinction est faite entre les prestations délivrées pour un patient qui a conclu un contrat trajet de soins et un patient qui suit un programme de contrôle restreint de la glycémie qui n’a pas conclu de contrat trajet de soins.


Die materiaalverstrekkingen worden onder bepaalde voorwaarden terugbetaald voor de patiënten die een zorgtrajectcontract hebben ondertekend (patiënten met diabetes type II en patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie) en voor de patiënten die een beperkt programma voor glycemiecontrole volgen, maar geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend.

Ces prestations matériel sont remboursables sous certaines conditions pour les patients ayant signé un contrat de trajet de soins (patients diabétiques de type II et patients souffrant d’insuffisance rénale chronique) et pour les patients qui suivent un programme de contrôle restreint de la glycémie n’ayant pas signé de contrat trajet de soins.


Een patiënt die een zorgtrajectcontract diabetes type 2 heeft gesloten kan nooit meer overstappen naar groep 3A van de diabetesconventie (groep 3A: patiënten met 2 of meer insuline-injecties per dag en 30 glycemiemetingen per maand)

Un patient qui a conclu un trajet de soins diabète de type 2 ne pourra plus jamais passer du trajet de soins vers le groupe 3A de la convention diabète (le groupe 3A concerne les patients avec au moins 2 injections d’insuline par jour et 30 mesures de glycémie par mois)


Een patiënt die een zorgtrajectcontract diabetes type 2 heeft gesloten, kan nooit meer overstappen naar groep 3A van de diabetesconventie (groep 3A: patiënten met 2 of meer insuline-injecties per dag en 30 glycemiemetingen per maand) Indien het medisch aangewezen is, kan hij wel overschakelen naar groep 1A, 1B, 2 of 3B van de diabetesconventie . Zie zorgtraject en conventie.

Un patient qui a signé un trajet de soins diabète de type 2 ne peut plus jamais passer au groupe 3A de la convention (le groupe 3A concerne les patients avec au moins 2 injections d’insuline par jour et 30 mesures de glycémie par mois) Si c’est indiqué d’un point de vue médical il peut être pris en charge dans le groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention .Voir trajet de soins et convention


771131 Individuele diëtistische evaluatie en/of interventie (zoals bedoeld in het Koninklijk Besluit van 19 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwaliteitsvereisten voor de uitoefening van het beroep van diëtist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de diëtist door een arts kan worden belast), voor de rechthebbende die geen zorgtrajectcontract heeft ondertekend, maar die houder is van een Diabetespas, met een minimumduu ...[+++]

771131 Evaluation et/ou intervention diététique individuelle (telle que visée à l’arrêté royal du 19 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession de diététicien et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le diététicien peut être chargé par un médecin), destinée au bénéficiaire qui n’a pas signé un contrat trajet de soins mais qui est détenteur d’un passeport du diabète, d’une durée minimum de 30 minutes .R 17,5


Voor een gehospitaliseerde patiënt die nog geen zorgtrajectcontract heeft gesloten en die tijdens de hospitalisatie voor het eerst start met zelfregulatie, kan zowel de educatie in het ziekenhuis als het zelfregulatiemateriaal dat het ziekenhuis ter beschikking stelt, worden vergoed.

Pour un patient hospitalisé qui n’a pas encore conclu un contrat de trajet de soins et qui, pendant son hospitalisation, commence pour la première fois une autogestion, tant l’éducation à l’hôpital que le matériel d’autogestion mis à sa disposition par l’hôpital sont remboursés.


Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebb ...[+++]

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après leur hospitalisation, un contrat trajet de soins avec leur médecin généraliste et un ...[+++]


Volgens recent advies van de wetenschappelijke Europese en Amerikaanse diabetesverenigingen (American Diabetes Association (ADA) en de European Association for the Study of Diabetes (EASD)) heeft rosiglitazone geen plaats meer in de aanpak van type-2 diabetes gezien zijn ongunstige risico-batenverhouding en het bestaan van therapeutische alternatieven.

Selon un avis récent des associations scientifiques européenne et américaine du diabète (l’American Diabetes Association (ADA) et l’European Association for the Study of Diabetes (EASD)), la rosiglitazone n’a plus de place dans la prise en charge du diabète de type 2 étant donné sa balance bénéfices/risques défavorable et l’existence d’alternatives thérapeutiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geen zorgtrajectcontract diabetes' ->

Date index: 2021-06-16
w