Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft elke werknemer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft elke werknemer, al dan niet onderworpen aan het gezondheidstoezicht, het recht de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer spontaan te raadplegen voor gezondheidsklachten die hij wijt aan het feit dat onvoldoende preventiemaatregelen werden genomen.

Ensuite, chaque travailleur, soumis ou pas à la surveillance de la santé, a le droit de consulter spontanément le conseiller en prévention-médecin du travail pour des problèmes de santé qu’il impute au fait que des mesures de prévention insuffisantes ont été prises.


Omtrent het aanbieden van gratis geneeskundige zorgen, zij het preventief of curatief, heeft elke werkgever de mogelijkheid om aan zijn werknemers bepaalde extra-legale voordelen aan te bieden, uiteraard met respect voor de vrije keuze van de patiënt, met inachtname van de deontologische regels omtrent het onttrekken van patiënten aan een collega (art. 19, §2, Code van geneeskundige plichtenleer) en het ronselen van patiënten (art. 19, §1, Code van geneeskundige plichtenleer).

En ce qui concerne l'offre de soins médicaux gratuits, qu'ils soient préventifs ou curatifs, chaque employeur a la possibilité d'accorder à ses travailleurs des avantages extralégaux, bien entendu dans le respect du libre choix du patient et des règles déontologiques en matière de détournement de patients d'un confrère (art.19, §2 du Code de déontologie médicale) et de rabattage de patients (art.19, §1er du Code de déontologie médicale).


Elke werknemer heeft het recht om afwezig te zijn voor het onthaal van een kind in het gezin in het kader van een adoptie (art. 30ter, § 1, van de Wet van 3.7.1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten).

Chaque travailleur a le droit de s’absenter du travail pour l’accueil d’un enfant dans sa famille dans le cadre d’une adoption (art. 30ter, §1 er , de la loi du 3.7.1978 relative aux contrats de travail).


Elke werknemer heeft het recht om van het werk afwezig te zijn ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat (vader van het kind).

Le travailleur salarié a le droit de s’absenter du travail à l’occasion de la naissance d’un enfant dont la filiation est établie à son égard (le travailleur est le père de l’enfant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke werknemer heeft het recht om afwezig te zijn van het werk voor het onthaal van een kind in het gezin in het kader van een adoptie (artikel 30ter §1 van de Wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten).

Chaque travailleur a le droit de s’absenter du travail pour l’accueil d’un enfant dans sa famille dans le cadre d’une adoption (article 30ter, §1 er , de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail).


Elke werknemer heeft het recht om afwezig te zijn van het werk voor het onthaal van een kind in het gezin in het kader van een adoptie (art. 30ter, § 1, van de wet van 3.7.1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten).

Chaque travailleur a le droit de s’absenter du travail pour l’accueil d’un enfant dans sa famille dans le cadre d’une adoption (art. 30ter, § 1 er , de la loi du 3.7.1978 relative aux contrats de travail).


Elke werknemer heeft het recht om ouderschapsverlof te nemen in de periode die begint te lopen vanaf de geboorte van het kind.

Chaque travailleur a le droit de prendre un congé parental dans la période qui débute à la naissance de l’enfant.


Artikel 12 van die wet bepaalt dat “elke werknemer recht heeft om te beschikken over rookvrije werkruimtes en rookvrije sociale voorzieningen”.

L’article 12 de cette loi stipule que « Tout travailleur a le droit de disposer d'espaces de travail et d'équipements sociaux exempts de fumée de tabac ».


Tengevolge van overeenkomsten en indicatoren typisch voor de sectoren opgenomen in elk protocol heeft het Ervaringsfonds in deze twee jaren de registratie van talrijke subsidieaanvragen van ondernemingen uit deze sectoren uitgevoerd: 100 aanvragen (PC 214) en 160 aanvragen (PC 120) voor de sector textiel en ten slotte 145 aanvragen voor de sector hout, betreffende een doelpubliek van ongeveer 19 000 werknemers met de realistische doelstelling ongeveer 2 500 ervan positief te bereiken.

Ces accords et les indicateurs spécifiques aux secteurs repris dans chaque protocole doivent déboucher, dans les deux années, sur l’introduction de nombreuses demandes de subvention d’entreprises issues de ces secteurs: 100 demandes (CP 214) et 160 demandes (CP 120) pour le secteur du textile et, enfin, 145 demandes pour le secteur du bois, relatives à un public cible d’environ 19.000 travailleurs avec l’objectif réaliste de toucher positivement environ 2.500 d’entre eux.


Wanneer we tabel 25 aandachtig lezen, merken we op dat dit fenomeen dat te maken heeft met de leeftijd van de werknemers, ongeveer in elke activiteitssector terug te vinden is.

On peut remarquer à la lecture attentive du tableau 25 que ce phénomène lié à l'âge des travailleurs, se retrouve, peu ou prou dans chaque secteur d'activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft elke werknemer' ->

Date index: 2024-10-12
w