Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een adviserende functie inzake » (Néerlandais → Français) :

De Moderniseringscel hangt rechtstreeks af van de algemene administratie van het Instituut en heeft een adviserende functie inzake management ten opzichte van de verschillende diensten van het RIZIV en hun verantwoordelijken.

La Cellule modernisation dépend directement de l’administration générale de l’INAMI et a une compétence consultative en matière de management par rapport aux différents services de l’INAMI et à leurs responsables.


Bij het behandelen en erkennen van een arbeidsongeschiktheid heeft de adviserend geneesheer naast een evaluerende ook een begeleidende functie.

Lors du traitement et de la reconnaissance d'une incapacité de travail, le médecinconseil remplit, en plus de son rôle d'évaluation, une fonction d'encadrement.


Bij het behandelen en erkennen van een arbeidsongeschiktheid heeft de adviserend geneesheer naast een evaluerende ook een begeleidende functie.

Lors du traitement et de la reconnaissance d'une incapacité de travail, le médecinconseil remplit, en plus de son rôle d'évaluation, une fonction d'encadrement.


Hij heeft een adviserende, stimulerende, documenterende en controlerende opdracht inzake informatieveiligheid.

Il a une mission de conseil, de stimulation, de documentation et de contrôle en matière de sécurité de l’information.


Wat de algemene aspecten inzake Qermid betreft, kunnen twee elementen worden vermeld. Allereerst zal de werkgroep tussen het RIZIV, de VI en Smals inzake de opname van de adviserend geneesheren in het elektronische circuit worden bijeengeroepen in functie van de validatie van een technisch voorstel dat door Smals hieromtrent wordt ontwikkeld (o.m. met het oog op Hoofdstuk IV).

En ce qui concerne les aspects généraux de Qermid, mentionnons deux choses : premièrement, le groupe de travail auquel l’INAMI, les OA et la SMALS sont associés et qui se penche sur l’intégration des médecins-conseils dans le circuit électronique se réunira pour peu que la proposition technique formulée par la SMALS soit validée (notamment en vue du Chapitre IV).


Ontwikkeling van het wettelijke kader inzake sociale wederopname van de arbeidsongeschikte gerechtigde op de arbeidsmarkt en coördinatie van de functies van de adviserend geneesheren, de GRI en de DGEC met het oog op de bevordering van de herscholing.

Développement du cadre légal en matière de réinsertion sociale du titulaire en incapacité de travail sur le marché du travail et coordination des rôles des médecins-conseils, du CMI et du SECM visant à favoriser la réadaptation professionnelle.


Later bepaalt de adviserend geneesheer van het ziekenfonds of de patiënt recht heeft op de vergoeding voor het gewenste mobiliteitshulpmiddel (globale evaluatie van de verschillende functies).

Dans une étape ultérieure, le médecin-conseil de la mutualité détermine si le patient a droit au remboursement pour l’aide à la mobilité désirée (appréciation globale des différentes fonctions).


De zelfstandige gerechtigde die zijn vroegere zelfstandige activiteit deeltijds heeft hervat (art. 23bis van het K.B. van 20.7.1971) kan voor de periode van toegelaten activiteit, het werkvolume aanpassen in functie van zijn gezondheidstoestand, op voorwaarde dat hij de voorwaarden vermeld in de toestemming van de adviserend geneesheer verder naleeft.

Le titulaire indépendant qui a repris son ancienne activité de travailleur indépendant à temps partiel (art. 23bis de l’A.R. du 20.7.1971) peut, pour la période de travail autorisé, adapter le volume de travail en fonction de son état de santé, à condition qu’il continue à respecter les conditions mentionnées dans l’autorisation du médecin-conseil.


De verordening op de uitkeringen is in 1995 gewijzigd, enerzijds om de periodiciteit te preciseren van het medische onderzoek, dat de gerechtigde die een activiteit uitoefent waarvoor de adviserend geneesheer zijn toestemming heeft verleend, moet ondergaan en anderzijds met het oog op de vereenvoudiging van de reglementering die van toepassing is om inzake uitkeringen het gederfde loon te berekenen.

Le règlement des indemnités a été modifié en 1995 d'une part en vue de préciser la périodicité de l'examen médical auquel doit se soumettre le titulaire qui exerce un travail autorisé par, le médecin-conseil et d'autre part en vue de simplifier la réglementation applicable au calcul des indemnités sur le plan de la détermination de la rémunération perdue.


Het bestreden artikel 11 vult een bepaling aan die betrekking heeft op de voorwaarden voor het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen die verricht worden met door de Koning omschreven zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies en die als zodanig tot de aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheid inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering ...[+++]

L’article 11 attaqué complète une disposition qui porte sur les conditions d’octroi d’une intervention d’assurance pour les prestations effectuées à 1’aide d’un appareillage médical lourd défini par le Roi ou dans des services médicaux, des services médico-techniques, des sections ou des fonctions et qui relève en tant que telle de la compétence réservée à 1’autorité fédérale en matière d’assurance maladie-invalidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een adviserende functie inzake' ->

Date index: 2024-09-07
w