Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter moeten vaststellen " (Nederlands → Frans) :

Een systematisch overzicht van klinische studies betreffende bloedplaatjestransfusies (Heddle et al., 2008) heeft echter moeten vaststellen dat er een zeer grote variabiliteit bestaat in het uitwerken en de evaluatie van de resultaten.

Une revue systématique des études cliniques relatives aux transfusions de plaquettes (Heddle et al., 2008) a toutefois dû constater qu’il existe une très grande variabilité dans l’élaboration et l’évaluation des résultats.


Met behulp van de tests kan de arts vaststellen of deze effecten het gevolg zijn van uw ziekte of andere aandoeningen die u al heeft of moeten worden toegeschreven aan bijwerkingen van Zavesca (zie rubriek 4 voor meer informatie).

Les tests aideront le médecin à déterminer si ces effets sont dus à votre maladie ou à d’autres conditions existantes ou à des effets indésirables du Zavesca (cf rubrique 4 pour de plus amples détails).


We moeten echter vaststellen dat noch Verordening (EG) 883/2004 noch Verordening (EG) 987/2009 een bepaling bevatten gelijkaardig aan artikel 8, lid 3, van Verordening (EEG) 574/72 zodat het onduidelijk is op welke wijze de persoon, waarop na 1 mei 2010 artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 van toepassing blijft, zijn recht op ten-laste-neming van geneeskundige zorg kan laten gelden.

Nous devons toutefois constater que ni le Règlement (CE) 883/2004 ni le Règlement (CE) 987/2009 ne contiennent une disposition similaire à l’article 8, alinéa 3, du Règlement (CEE) 574/72 de sorte qu’il est confus de savoir de quelle manière la personne, à qui après le 1 er mai 2010 l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 demeure d’application, peut faire valoir son droit à la prise en charge des soins médicaux.


In de veronderstelling dat de afname die bij de ouders en bij het minderjarige kind verricht wordt voor de verwezenlijking van een genetische vingerafdruk niet tot doel heeft te waken over de gezondheid en de veiligheid van de patiënten door hen de beste zorg te verstrekken door het uitvoeren van diagnostische, therapeutische of preventieve handelingen, moeten wij vaststellen dat deze afname niet binnen het klassieke wettige kader van elke medische activiteit valt.

Dans l'hypothèse ou le prélèvement réalisé sur la personne des parents et de l'enfant mineur en vue de réaliser une empreinte génétique n'a pas pour but de veiller à la santé et à la sécurité des patients en leur prodiguant les meilleurs soins par des actes de diagnostic, de traitements ou de prévention, nous devons constater qu'il ne rentre pas dans le cadre légal classique de toute activité médicale.


Wanneer het recht van het kind op eerbiediging van zijn persoonlijke en familiale levenssfeer, bekrachtigd door de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, begrepen dient te worden als zijn recht op geheimhouding van zijn afstamming, moeten wij tot slot vaststellen dat dit recht ten stelligste wordt geschonden door de onthulling van een biologische waarheid die in tegenspraak is met de wettelijke werkelijkheid en waarin het kind niet heeft ...[+++]

Enfin, si le droit de l'enfant au respect de sa vie privée et familiale consacré par les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme doit être entendu comme son droit à préserver le secret de sa filiation, le dévoilement non consenti par lui, totalement inutile et nuisible à son intérêt, d'une vérité biologique en contradiction avec la vérité légale porte assurément atteinte à ce droit.


Het systeem van de referentiebedragen waarin artikel 56ter voorziet, is vervolgens grond gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, die met name een berekeningswijze voor het terug te vorderen bedrag in twee fasen heeft vastgelegd (een selectie van de betrokken ziekenhuizen, en vervolgens een berekening van het bedrag dat die ziekenhuizen werkelijk moeten terugstorten), waarbij de Koning evenwel de termijnen en voorwaarden inzake d ...[+++]

Le système des montants de référence prévu par l’article 56ter a ensuite été profondément modifié par la loi du 27 décembre 2005, qui a notamment prévu un mode de calcul du montant à récupérer en deux temps (une sélection des hôpitaux concernés, puis un calcul du montant effectif à rembourser par ces hôpitaux), le Roi devant toutefois déterminer les délais et modalités de calcul des montants concernés, ainsi que la façon dont ils sont remboursés par l’hôpital à l’assurance soins de santé (art. 56ter, § 5, al. 3).


In 2004 werden wereldwijd echter nog meer dan 700 gevallen geregistreerd, bijgevolg heeft de WGO de einddatum van haar initiatief moeten bijstellen naar 2008.

Mais avec plus de 700 cas enregistrés dans le monde pour 2004, l’initiative de l’organisation mondiale de la santé a fixé 2008 comme échéance.


3. Indien echter uit de eerste bevraging blijkt dat het kind een verhoogd risico heeft op een ernstige anafylaxie, moeten de ouders en zo nodig de behandelende arts gecontacteerd worden voor verdere anamnese.

3) Cependant, s’il ressort du premier interrogatoire que l’enfant présente un risque accru de choc anaphylactique grave, les parents et, le cas échéant, le médecin traitant doivent être contactés en vue d’une anamnèse plus approfondie.


De evolutie van de kennis en van de onderzoekstechnieken heeft er echter toe geleid dat nu meer dan een derde van de elementen van het periodiek systeem als essentieel voor het individu moeten worden beschouwd.

Cependant, l’évolution des connaissances et des techniques d’investigation a fait qu’à présent plus d’un tiers des éléments du système périodique sont à considérer comme essentiels pour les êtres vivants.


Elke instelling heeft haar eigen voorschriftmodel waarop echter de officiële gegevens van het hierboven vermelde reglementaire model voor moeten komen.

Chaque établissement a son modèle de prescription qui doit cependant mentionner les données officielles du modèle réglementaire cité ci-avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter moeten vaststellen' ->

Date index: 2022-09-25
w