Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dus geen afbreuk willen " (Nederlands → Frans) :

De wetgever heeft dus geen afbreuk willen doen aan de wettelijke of reglementaire bepalingen die eigen zijn aan de verschillende sectoren van de sociale zekerheid, wat artikel 22, § 1, van de wet van 11 april 1995 bevestigt.

Le législateur n’a donc pas voulu porter atteinte aux dispositions légales ou réglementaires propres aux divers secteurs de la sécurité sociale, ce que confirme l’article 22, § 1 er , de la loi du 11 avril 1995.


De verlenging - met veertien of achtentwintig dagen - hangt dus alleen nog af van de hoedanigheid van de betrokkene - arbeider/bediende - bij het begin van de ongeschiktheid; het werkelijke recht op het gewaarborgd inkomen heeft dus geen invloed meer, aangezien de werkgever soms zelf problemen heeft om in bijzondere situaties de exacte periode, die wordt gedekt, te bepalen.

La prolongation - quatorze ou vingt-huit jours - ne dépend donc plus que de la qualité de l’intéressé - ouvrier/employé - lorsque l’incapacité survient; le droit effectif au salaire garanti n’a plus d’incidence, l’employeur ayant parfois lui-même quelques difficultés à déterminer la période exacte de couverture dans des situations particulières.


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrijving) zijn dus 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Het heeft dus ...[+++]zin om de voorgaande jaren uit te splitsen. Het is dus belangrijk om in het voordeel van het ziekenhuis alle goederen uit te splitsen die vanaf 01 januari 2010 worden afgeschreven.

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014


Een studie heeft aangetoond dat herhaalde analyses bij een zelfde patiënt het rendement slechts met 0,8% verhogen (Mohan et al., 2006). Dit heeft dus geen nut.

Une étude a démontré que la répétition des analyses chez le même patient n’augmente le rendement que de 0,8 % (Mohan et al., 2006); elle n’a donc pas d’intérêt.


Een studie heeft aangetoond dat herhaalde analyses bij een zelfde patiënt het rendement slechts met 0,8% verhogen (Mohan et al.,2006). Dit heeft dus geen nut.

Une étude a démontré que la répétition des analyses chez le même patient n’augmente le rendement que de 0,8 % (Mohan et al.,2006); elle n’a donc pas d’intérêt.


Deze overeenkomst heeft dus geen betrekking op patiënten die omwille van een acute opstoot van een onderliggende ziekte gedurende een korte termijn van maximum 3 maanden nood hebben aan zuurstoftherapie thuis.

La convention ne porte donc pas sur les patients qui, en raison d’une poussée aiguë d’une maladie sous-jacente pendant une courte période de maximum 3 mois, nécessitent une oxygénothérapie à domicile.


Hij heeft dus geen redelijke zekerheid over de kwaliteit van die gegevens.

Il n’a donc pas d’assurance raisonnable sur la qualité de ces données.


In de veronderstelling dat de bestreden bepaling de farmaceutische ondernemingen die behoren tot de eerste categorie bedoeld in B.9.1 zou plaatsen in een concurrentiepositie die minder gunstig is dan die van de farmaceutische ondernemingen van de tweede categorie omschreven in B.9.1, heeft zij niet tot gevolg dat de eerstgenoemde geen vergunning voor het in de handel brengen kunnen verkrijgen, zodat de bestreden bepaling geen afbreuk zou kunnen doen aan ...[+++]

À supposer que la disposition attaquée place les entreprises pharmaceutiques qui relèvent de la première catégorie visée en B.9.1 dans une position concurrentielle moins favorable que celle des entreprises pharmaceutiques de la seconde catégorie décrite en B.9.1, elle n’a pas pour effet d’empêcher les premières d’obtenir une autorisation de mise sur le marché, de sorte que la disposition attaquée ne pourrait porter atteinte aux droits que confèrent les dispositions européennes précitées.


Zij doet geen afbreuk aan het recht van de niet tot de overeenkomst toegetreden geneesheer om vrij zijn honoraria te bepalen, creëert geen onverantwoorde discriminatie tussen de ziekenhuisgeneesheren en de anderen en heeft niet tot doel de tarieven, waarover de verzekeringsinstellingen en de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren hebben onderhandeld, te bepalen, te wijzigen of te beïnvloeden.

Elle ne porte pas atteinte au droit du médecin non conventionné de fixer librement ses honoraires, ne crée pas une discrimination injustifiée entre les médecins hospitaliers et les autres, et n’a pas pour objet de déterminer, de modifier ou d’influer sur les tarifs négociés par les organismes assureurs et les organisations professionnelles représentatives du corps médical.


Het feit dat de toenmalige nomenclatuurbepalingen door de evolutie van de medische wetenschap achterhaald zijn, doet geen afbreuk aan de vaststelling dat de bestreden beslissing de toen geldende bepalingen in rechte correct heeft toegepast.

Le fait que les anciennes dispositions de la nomenclature soient dépassées en raison de l’évolution de la science médicale ne change rien à la constatation que la décision contestée a appliqué correctement en droit les dispositions, applicables à l’époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dus geen afbreuk willen' ->

Date index: 2023-11-05
w