Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de maximale blootstelling vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft de maximale blootstelling vastgelegd op 5 mg/m(over acht uur). Enkele lidstaten, zoals Nederland, Duitsland, Zweden en Denemarken, hebben geopteerd voor een strengere grenswaarde van 2 mg/m.

Alors que la limite fixée par l'Union européenne est de 5 mg/m(sur huit heures de travail), certains Etats membres (Allemagne, Suède, Danemark, Pays-Bas) ont opté pour une valeur plus sévère de 2 mg/m.


Hieruit blijkt dat voor een maximale dagelijkse inname vastgelegd op 3 mg/kg/dag, een bijkomende inname van 60 tot 80 mg/dag tot gevolg heeft dat het aantal personen met een hogere blootstelling dan deze maximale waarde nagenoeg verdubbelt en dat dit tot 50 % en meer van de bevolking kan oplopen (tussen 36 en 56 % van de volwassen mannen en vrouwen).

Il apparaît ainsi que pour un apport maximal journalier fixé à 3 mg/kg/j, un apport complémentaire de 60 à 80 mg/j double quasiment la proportion de sujets dont l’exposition dépasse cette valeur maximale et concerne jusqu’à 50 % et plus de la population (de 36 à 56 % des hommes ou femmes adultes).


Uit deze tabel blijkt dat, voor een maximale dagelijkse inname die is vastgelegd op 3 mg/kg/dag, een bijkomende inname van 60 tot 80 mg/dag tot gevolg heeft dat het aantal personen die deze maximale dagelijkse inname overschrijden nagenoeg verdubbelt en dat dit tot 50 % en meer van de bevolking kan oplopen (tussen 36 en 56 % van de volwassen mannen of vrouwen).

L’examen de ce tableau montre que pour un apport maximal journalier fixé à 3 mg/kg/j, un apport complémentaire de 60 à 80 mg/j double quasiment la proportion de sujets dont l’exposition dépasse cet apport maximal journalier et concerne jusqu’à 50 % et plus de la population (de 36 à 56 % des hommes ou femmes adultes).


Voor deze oefening werd besloten om de maximale concentraties te gebruiken gezien de HGR geopteerd heeft voor een voorzichtige inschatting van de blootstelling aan fluor.

Dans le cadre de cet exercice, il a été décidé d’utiliser les concentrations maximales étant donné que le CSS a opté pour une estimation prudente de l’exposition au fluor.


In een carcinogeniciteitsstudie van 26 weken in het heterozygote p53(+/-) muizenmodel veroorzaakte ribavirine geen tumoren bij toediening van de maximale getolereerde dosering van 300 mg/kg (plasmablootstelling ongeveer 2,5 keer de blootstelling bij de mens). Volgens die studies is het onwaarschijnlijk dat ribavirine een carcinogeen potentieel heeft bij de mens.

De plus, au cours d’une étude de carcinogénicité de 26 semaines utilisant le modèle de souris hétérozygote p53 (+/-), la ribavirine n’a induit le développement d’aucune tumeur à la dose maximale tolérée de 300 mg/kg (facteur d’exposition plasmatique d’environ 2,5 par rapport aux valeurs d’exposition chez l’être




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de maximale blootstelling vastgelegd' ->

Date index: 2024-10-04
w