Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de hoge gezondheidsraad de relevantie onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Gezien de verschillen in de vereisten tussen de Europese richtlijnen en de omzetting ervan in de Belgische wetgeving, heeft de Hoge Gezondheidsraad de relevantie onderzocht van NAT-tests HIV, HBV en HCV bij de beoordeling van donoren van menselijk lichaamsmateriaal.

Partant des différences d’exigences entre les directives européennes et leur transposition en règlementation belge, le Conseil Supérieur de la Santé s’est penché sur la pertinence des tests NAT HIV, HCV, HBV dans l’évaluation des donneurs de matériel corporel humain.


Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2010- 2011 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8596), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het vorig jaar opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).

En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2010- 2011, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8596), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le virus A/H1N1 apparu l’année dernière (WHO, 2010).


Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2011- 2012 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8682), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het in 2009 opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).

En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2011- 2012, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8682) ), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le virus A/H1N1 apparu en 2009 (WHO, 2010).


Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2012- 2013 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8750), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het in 2009 opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).

En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2012- 2013, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8750) ), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le virus A/H1N1 apparu en 2009 (WHO, 2010).


Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2009- 2010 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of haar standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8354).

En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2009- 2010, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8354).


Al sedert vele jaren heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) reeds meermaals het fluordossier onderzocht en een standpunt daaromtrent ingenomen (HGR, 2002 a ; HGR, 2002 b ; HGR, 2009 ; HGR 2011).

Depuis de nombreuses années et à de nombreuses reprises, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a examiné le dossier fluor et arrêté une position à son égard (CSH, 2002 a ; CSH, 2002 b ; CSS, 2009 ; CSS, 2011).


i) De Hoog Actieve Ingekapselde Bronnen (HAIB), waarover de Hoge Gezondheidsraad recentelijk een advies heeft uitgebracht (Hoge Gezondheidsraad, document 8116, goedgekeurd 8 juni 2005), komen niet aan bod, niet tegenstaande de termijn voor omzetting van de desbetreffende Europese Richtlijn naderbij komt. ii) De problematiek van radioactieve bliksemafleiders, waarover de HGR niet om

i) Les Sources Scellées de Haute Activité (SSHA), au sujet desquelles le Conseil Supérieur d’Hygiène a récemment émis un avis (Conseil Supérieur d’Hygiène, document 8116, approuvé le 8 juin 2005), n’entrent pas en compte bien que le délai pour la transposition de la Directive européenne concernée se rapproche. ii) La problématique des paratonnerres radioactifs, au sujet desquels l’avis du CSH


Voor de vaccinatie tegen hepatitis B heeft de Hoge Gezondheidsraad een aantal risicogroepen geëxpliciteerd waarvoor vaccinatie wordt aanbevolen: mannelijke homoseksuelen, prostituees, druggebruikers, patiënten met een diagnose van een seksueel overdraagbare infectie en mensen met veelvuldige seksuele partners.

En ce qui concerne la vaccination contre l’hépatite B, le Conseil Supérieur de la Santé a défini quelques groupes de personnes à risque pour lesquelle la vaccination est recommandée: les homosexuels masculins, les prostituées, les toxicomanes, les patients chez lesquels une infection sexuellement transmissible (IST) a été diagnostiquée et les personnes ayant plusieurs partenaires sexuels.


De Hoge Gezondheidsraad heeft deze groepen gedefinieerd, en dit in volgorde van prioriteit voor het geval er zich een schaarste aan influenzavaccins voordoet (zie website van de Hoge Gezondheidsraad, via www.health.fgov.be , voor het advies).

Le Conseil Supérieur d’Hygiène a défini ces groupes, et ce suivant l’ordre de priorité dans le cas où une pénurie de vaccins contre l’influenza surviendrait (voir le site web du Conseil Supérieur d’Hygiène, via www.health.fgov.be , pour l’avis).


De Hoge Gezondheidsraad heeft in november 2000 een advies uitgevaardigd over de vaccinatie tegen meningokokken.

Le Conseil Supérieur d’Hygiène a publié en novembre 2000 un avis au sujet de la vaccination contre les méningocoques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de hoge gezondheidsraad de relevantie onderzocht' ->

Date index: 2021-04-08
w