Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie van beroep uiteengezet waarom " (Nederlands → Frans) :

In de motiveringen van de aangevallen beslissing, heeft de commissie van beroep uiteengezet waarom ze meende dat de codificatiefout die de zorgverlener verweten wordt aangetoond was en waarom ze een ernstig karakter had.

Dans les motifs de la décision attaquée, la commission d’appel a exposé pourquoi elle estimait que l’erreur de codification reprochée au dispensateur de soins était établie et revêtait un caractère de gravité.


Door de zaak ten gronde tot zich te trekken, heeft de commissie van beroep uitspraak gedaan over een geschil dat een burgerrecht als onderwerp heeft, terwijl artikel 144 van de Grondwet verkondigt dat dit geschil exclusief tot de bevoegdheid van de Hoven en rechtbanken behoort.

En évoquant l’affaire au fond, la commission d’appel a statué sur une contestation qui a pour objet un droit civil alors que l’article 144 de la Constitution énonce que cette contestation relève exclusivement de la compétence des Cours et tribunaux.


Van januari 1994 tot februari 1995 vonden de verhoren van de zorgverlener plaats. Omdat het zijn eigen schuld was dat die fase relatief lang was, heeft de commissie van beroep op wettelijke wijze kunnen besluiten dat de Dienst voor geneeskundige controle met zorg heeft gehandeld door alle nuttige onderzoeken uit te voeren die zich in dit geval opdrongen, zonder nutteloze en overbodige onderzoeken in te stellen.

De janvier 1994 à février 1995 eurent lieu les auditions du dispensateur de soins, cette phase relativement longue étant le résultat de son propre fait, la commission d’appel a pu légalement conclure que le Service du contrôle médical a agi avec diligence en effectuant toutes les recherches utiles qui s’imposaient dans le cas d’espèce, sans effectuer des recherches vaines et superflues.


Door anders te beslissen, heeft de Commissie van beroep dat algemeen rechtsbeginsel miskend en de vernietiging van het door de Beperkte kamer opgelegd verbod niet wettig met redenen omkleed.

En décidant autrement, la Commission d’appel a méconnu ce principe général du droit et n’a pas légalement motivé l’annulation de l’interdiction imposée par la Chambre restreinte.


Bijgevolg heeft de commissie van beroep geoordeeld, zonder enige dwaling in rechte te begaan, dat “de verjaringstermijnen bepaald in artikel 174 in de verschillende gespecifieerde gevallen geenszins van toepassing zijn in de huidige situatie”.

C’est dès lors sans commettre aucune erreur de droit que la commission d’appel a jugé que “les délais de prescriptions vantés par l’article 174 dans les différents cas qu’il précise, ne rencontrent nullement la situation présente”.


Door te beslissen de zaak ten gronde tot zich te trekken, heeft de commissie van beroep zich, indirect maar zeker, bevoegd verklaard om erover te oordelen, zonder evenwel aan het middel tegemoet te komen.

En décidant d’évoquer l’affaire au fond, la commission d’appel s’est déclarée, indirectement mais certainement, compétente pour en connaître, sans cependant rencontrer le moyen.


Uitspraak doend op doorverwijzing, heeft de commissie van beroep zich, ten onrechte, onbevoegd verklaard.

Statuant sur renvoi, la commission d’appel s’est déclarée, à tort, incompétente.


Op 23-10-2013 heeft Minister Onkelinx haar plan in verband met de osteopathie uiteengezet voor de verzamelde leden van de commissie Volksgezondheid van Kamer en Senaat.

Le 23-10-2013, la Ministre Onkelinx a exposé les pistes qu’elle envisage pour l'ostéopathie devant les membres réunis de la Commission de la Santé de la Chambre et du Sénat .


Het FAVV heeft de ontwikkelingen omtrent de uitbraak van brucellose vanmorgen, tijdens een vergadering van het Permanent comité voor de voedselketen en de dierengezondheid, uiteengezet aan de Europese commissie en aan de andere lidstaten.

Ce matin l’AFSCA a exposé la situation à la Commission européenne et aux autres Etats membres lors d’une réunion du Comité Permanent de la Chaîne alimentaire et de la Santé Animale.


De Provinciale geneeskundige commissie heeft namelijk de wettelijke bevoegdheid te waken over de fysieke en/of psychische geschiktheid van artsen om zonder risico's hun beroep uit te oefenen.

La loi attribue, en effet, à la Commission médicale provinciale la compétence de faire constater qu'un médecin ne réunit plus les aptitudes physiques ou psychiques pour poursuivre, sans risque, I'exercice de sa profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie van beroep uiteengezet waarom' ->

Date index: 2025-03-31
w