Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft aangetoond dat venkel uiterst doeltreffend » (Néerlandais → Français) :

Een klinische studie, uitgevoerd in 1990, heeft aangetoond dat Venkel uiterst doeltreffend spijsverteringsstoornissen tegengaat : opgeblazen gevoel, postprandiaal zwaartegevoel, aërofagie of misselijkheid.

Une étude clinique effectuée en 1990, a montré que le Fenouil, s’oppose avec une grande efficacité aux troubles de la digestion : ballonnements, lourdeurs post-prandiales, aérophagie ou nausées.


Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat quetiapine doeltreffend is bij tweemaal daagse toediening bij schizofrenie en manie, hoewel quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd heeft van ongeveer 7 uur.

Des essais cliniques ont montré que la quétiapine est efficace dans la schizophrénie et la manie lors d’une administration deux fois par jour, bien qu’elle possède une demi-vie pharmacocinétique d’environ 7 heures.


Klinisch onderzoek heeft aangetoond dat SEROQUEL doeltreffend is in schizofrenie en manie bij tweemaal daagse inname, ook al heeft quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd van ongeveer 7 uur.

Des essais cliniques ont montré que SEROQUEL est efficace dans la schizophrénie et la manie quand il est administré deux fois par jour, bien que la demi-vie pharmacocinétique de la quétiapine soit d’environ 7 heures.


Dit heeft als gevolg dat Lueva een uiterst doeltreffend anticonceptiemiddel is.

Lueva fournit ainsi une efficacité contraceptive élevée.


Roche heeft verschillende uiterst doeltreffende geneesmiddelen op de markt gebracht en is wereldmarktleider op vlak van innovatieve kankertherapieën.

Roche a mis sur le marché de nombreux médicaments particulièrement efficaces et est un chef de file mondial dans le domaine des traitements anticancéreux novateurs.


Onderzoek van klinische HSV- en VZV-isolaten van patiënten die aciclovir kregen voor behandeling of voor profylaxe, heeft aangetoond dat virussen met verminderde gevoeligheid voor aciclovir uiterst zeldzaam zijn bij immuuncompetente personen en zelden worden aangetroffen bij ernstig immuungecompromitteerde personen, zoals orgaan- of beenmergtransplantatiepatiënten, patiënten die chemotherapie krijgen vanwege een maligne aandoening en personen die met het humane immuundeficiëntievirus (HIV) zijn geïnfecteerd.

La surveillance d’un nombre d’isolats cliniques d’HSV et de VZV issus de patients recevant aciclovir en traitement ou en prophylaxie a montré que l’existence de virus à sensibilité diminuée à l’aciclovir est extrêmement rare chez le sujet immunocompétent et occasionnelle chez les patients sévèrement immunodéprimés, comme par exemple les patients avec transplantation d’organe ou de moelle osseuse, les patients sous chimiothérapie anticancéreuse et les patients infectés par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH).


Een gecontroleerde studie met oxcarbazepine als add-ontherapie heeft aangetoond dat dagelijkse doseringen van 600 mg/dag tot 2400 mg/dag doeltreffend zijn, hoewel de meeste patiënten de dosering van 2400 mg/dag niet konden verdragen zonder vermindering van de andere anti-epileptica, hoofdzakelijk wegens bijwerkingen op het CZS.

Dans une étude contrôlée portant sur un traitement adjuvant, des doses journalières de 600 à 2400 mg/jour se sont avérées efficaces. Cependant, la majorité des patients n'ont pu tolérer la dose de 2400 mg/jour sans une réduction de la posologie des médicaments antiépileptiques associés, principalement en raison d'effets indésirables sur le système nerveux central.


Een Europese studie opgesteld door de econoom Schöffoski van het Health Economic Research Center in 2002, heeft aangetoond dat de Europese bevolking in zijn geheel onvoldoende kan gebruik maken van de meest doeltreffende behandelingen.

Une étude européenne réalisée par l’économiste Schöffoski, de l’Health Economic Research Center en 2002, a montré que la population européenne dans son ensemble bénéficiait insuffisamment des traitements les plus performants.


Klinische studies hebben aangetoond dat quetiapine doeltreffend is voor schizofrenie en manie wanneer het tweemaal per dag wordt ingenomen, ook al heeft quetiapine een farmacokinetische halfwaardetijd van ongeveer 7 uur.

Des études cliniques ont démontré que la quétiapine s’avère efficace dans le traitement de la schizophrénie et de la manie lorsqu’on l’administre deux fois par jour, même si la quétiapine a une demi-vie pharmacocinétique d’environ 7 heures.


Hoewel farmacodynamische studies hebben aangetoond dat diclofenac geen potentiërend effect heeft op orale hypoglykemiërende en anticoagulerende middelen, werden toch een aantal interacties gemeld met andere NSAID's: voorzichtigheid en een doeltreffende monitoring zijn dus aanbevolen (zie Voorzorgen: zin over de plaatjesaggregatie).

Bien que les études pharmacodynamiques aient démontré que le diclofénac ne potentialise pas les médicaments hypoglycémiants et les anticoagulants oraux, on a cependant rapporté un certain nombre d’interactions avec d’autres AINS : la prudence et un suivi adéquat sont donc recommandés (voir ‘Précautions’: agrégation plaquettaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft aangetoond dat venkel uiterst doeltreffend' ->

Date index: 2021-05-13
w