Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben wij volgende documenten " (Nederlands → Frans) :



Zodra wij deze documenten hebben ontvangen, sturen wij u kleefbriefjes toe en het vervangingsattest dat zes maanden geldig is in afwachting van de SIS-kaart.

Dès réception de ces documents, nous vous enverrons les vignettes et l’attestation d’attente de la carte SIS, valable 6 mois.


Wij vragen aan de deelnemende ziekenhuizen om volgende documenten ingevuld op te sturen naar evelyne.vangastel@health.belgium.be VOOR 1 DECEMBER 2013:

Nous demandons aux hôpitaux participants de retourner les documents suivants à evelyne.vangastel@health.belgium.be AVANT LE 1ier DECEMBRE 2013:


Met referte aan Uw schrijven van 27 september 1983 betreffende de getuigschriften die door patiënten op verzoek van de adviserende geneesheren inzake levensverzekeringen, aan hun behandelende geneesheer worden gevraagd, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad het volgende advies heeft uitgebracht:

Nous référant à votre lettre du 27 septembre 1983 concernant les certificats médicaux réclamés par les patients aux médecins traitants, à la demande des médecins-conseils de compagnies d'assurances-vie, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a rendu l'avis suivant:


Mits akkoord van de NRZV hebben wij tegemoet gekomen aan specifieke noden door volgende rekeningen te aanvaarden:

De plus, en réponse à des besoins spécifiques, nous accepterons, avec l’accord du CNEH, les comptes suivants :


Met verwijzing naar uw brief van 1 maart 1983 hebben wij de eer U te laten weten dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 16 april 1983 aan uw interpretatie van artikel 138 van de Code de volgende wijzigingen heeft aangebracht:

En référence à votre lettre du 1er mars 1983, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a apporté la modification suivante à votre interprétation de l'article 138 du Code, lors de sa réunion du 16 avril 1983:


Na kennis genomen te hebben van de documenten die hem bezorgd werden door de Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen alsmede van een nota van zijn studiedienst, brengt de Raad het volgende advies uit:

Après avoir pris connaissance des documents lui transmis par la " Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen" et d'une note de son Service d'études, le Conseil examine ces problèmes et émet l'avis suivant.


Na kennis genomen te hebben van de documenten die hem medegedeeld werden door het CARA en na een gedachtenwisseling, brengt de Raad het volgende advies uit:

Après avoir pris connaissance de la documentation lui fournie par le CARA et échange de vues, le Conseil émet l'avis suivant:


Onze medewerkers contacteren vervolgens dit ziekenfonds. Zodra wij alle nodige documenten hebben ontvangen, sturen wij u kleefbriefjes toe voor de persoon ten laste.

Dès réception de ces documents, nous vous enverrons des vignettes pour votre personne à charge.


Zodra wij alle nodige documenten hebben ontvangen, sturen wij u kleefbriefjes toe voor de persoon ten laste.

Dès réception de celui-ci, nous vous enverrons des vignettes pour votre personne à charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij volgende documenten' ->

Date index: 2025-04-26
w