Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben wij immers studies " (Nederlands → Frans) :

In de literatuur, hebben wij immers studies gevonden over de zware arbeid die de klassieke heelkundige ingrepen vertegenwoordigt.

En effet, nous trouvons dans la littérature des études sur la pénibilité des interventions chirurgicales classiques.


Ook de huisartsen hebben er immers belang bij te weten dat sommige hunner patiënten langs de Belgische universitaire centra om in deze studie kunnen worden opgenomen.

En effet, il est aussi utile aux médecins de famille de savoir que certains de leurs patients peuvent être repris dans cette étude menée au sein des Centres universitaires belges.


Bij gebrek aan een consensus in de literatuur en bij onze interne deskundigen (artsen), hebben wij evenwel beslist om kanker in deze studie niet als een chronische aandoening te beschouwen.

Toutefois, en l’absence de consensus dans la littérature et parmi nos experts internes (médecins), nous avons décidé de ne pas considérer le cancer comme une pathologie chronique dans cette étude.


In onze studie hebben wij ons dus gebaseerd op een gebruik van meer dan 90 DDD, per jaar, voor de bepaling van het chronische gebruik (behalve voor de antidepressiva en de zeldzame ziektes, zie verder).

Dans notre étude, nous avons retenu l’usage de plus de 90 DDD par an pour définir l’usage chronique (sauf pour les antidépresseurs et les maladies rares, voir plus bas).


In deze cross-sectionele studie (of dwarsdoorsnedeonderzoek, een observationeel onderzoek waarbij op een bepaald ogenblik gegevens over risicofactoren en/of uitkomstmaten in een populatie worden verzameld) hebben wij een gestratificeerde (waarbij vóór randomisatie de onderzoeksgroep in één of meerdere subcategorieën volgens bepaalde criteria, in dit geval grootte en type, worden verdeeld) toevalsteekproef van 30 rusthuizen per prov ...[+++]

Dans cette étude de type ‘cross-section’ (ou étude transversale, forme d’étude d’observation réalisée dans une population donnée, à un moment déterminé et dans le but de collecter des informations sur les facteurs de risque et/ou certaines données) sur une population de 987 maisons de repos belges (> 30 lits et comprenant des lits MRS), nous avons sélectionné 30 maisons de repos au hasard et à partir d’une stratification (avant la randomisation, la population d’étude est subdivisée en une ou plusieurs catégories selon des critères déterminés; dans ce cas sur base de taille et de type) dans les provinces d’Anvers, de Flandre Orientale e ...[+++]


In ons voorgaand nummer (1976-1977) hebben wij U medegedeeld dat dit vraagstuk in studie was.

Dans notre précédent bulletin (1976‑1977) nous vous signalions la mise à l'étude de ce problème.


Aan de hand van het Belgisch register voor de studie van groei- en puberteitsproblemen en de kinder-endocrinoloog die u destijds heeft behandeld, hebben wij u kunnen contacteren.

Nous avons pu vous contacter à l’aide du Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté et de l’endocrinologue pédiatrique qui vous a traité(e) à l’époque.


Ik/Wij* ondergetekende(n) .. verklaar/verklaren* kennis te hebben genomen van alle informatie over de studie IKE-KAD en de mogelijkheid te hebben gekregen om verduidelijking te vragen en ik/wij ga/gaan* ermee akkoord dat de beschikbare gegevens voor deze studie zouden worden gebruikt.

Je/Nous*soussigné(é)(s)..., déclare/déclarons* avoir pris connaissance de toutes les informations concernant l’étude IPQE- EAD, et eu la possibilité de demander des éclaircissements et je suis/nous sommes* d’accord que les données existantes seront utilisées pour cette étude.


Een persoon zal dus beschouwd worden als chronisch ziek, indien hij of zij lijdt aan ten minste 1 van de 23 chronische ziektes, die wij gekozen hebben als uitgangspunt voor onze studie.

Une personne sera donc considérée comme malade chronique si elle présente au moins une des 23 affections chroniques retenues dans notre travail.


Maken bijvoorbeeld deel uit van die groep: vrouwen die net een bevalling gehad hebben, patiënten die geopereerd zijn omwille van hernia, mensen bij wie de galblaas verwijderd werd, etc. In het vervolg van de studie, focussen wij dus op de andere 3 deelpopulaties van grote consumenten (1%, 5% en 10%).

Par exemple, y sont notamment incluses les femmes ayant accouché, les personnes opérées d’une hernie, subissant une cholécystectomie, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij immers studies' ->

Date index: 2024-11-25
w