Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De 3 andere dagcentra hebben hun werking stopgezet.

Traduction de «hebben stopgezet alsook iedere andere » (Néerlandais → Français) :

De gerechtigden 1 die de vereiste verzekeringsvoorwaarden vervullen 2 , hebben recht op een forfaitaire moederschapsuitkering op voorwaarde dat zij hun gebruikelijke beroepsactiviteit hebben stopgezet, alsook iedere andere beroepsactiviteit gedurende een periode van minimum 3 en maximum 8 weken (of 9 weken bij de geboorte van een meerling).

Les titulaires 1 qui satisfont aux conditions d’assurance requises 2 , sont bénéficiaires du droit à l’allocation de maternité forfaitaire à condition qu’elles aient mis fin à leur activité professionnelle habituelle ainsi qu’à toute autre activité professionnelle pendant une période de 3 semaines minimum et de 8 semaines maximum (ou de 9 semaines en cas de naissance multiple).


- de forfaits met last en alleenstaande voor de zelfstandige gerechtigden in primaire ongeschiktheid en voor de zelfstandige invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet, alsook de forfaits met last en alleenstaande voor de zelfstandige invaliden die hun onderneming hebben stopgezet.

- les forfaits accordés aux titulaires indépendants avec charge de famille ou isolés en incapacité primaire et aux invalides indépendants qui n’ont pas mis fin aux activités de leur entreprise ainsi que les forfaits accordés aux invalides indépendants avec charge de famille ou isolés qui ont mis fin aux activités de leur entreprise.


De forfaits toegekend aan de gerechtigden met gezinslast en aan de alleenstaanden in primaire ongeschiktheid alsook aan de invaliden die hun onderneming niet hebben stopgezet, worden vanaf 1 september 2011 (aangepast aan de spilindex 114,97) als volgt vastgesteld:

Adaptés à l’indice pivot 114,97, les forfaits avec charge de famille et isolé octroyés aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise sont fixés comme suit au 1 er septembre 2011 :


Als er symptomen of tekenen van SJS of TEN aanwezig zijn (zoals progressieve huiduitslag, vaak met blaren of slijmvliesletsels), of bij ieder ander teken van overgevoeligheid moet de behandeling met Piroxicam Mylan worden stopgezet.

En présence de symptômes ou de signes de SSJ ou de NET (p. ex. une éruption cutanée évolutive souvent accompagnées de bulles ou de lésions muqueuses), ou de tout autre signe d’hypersensibilité, le traitement par Piroxicam Mylan doit être arrêté.


De behandeling met ciprofloxacine moet worden stopgezet bij de eerste verschijnselen van huiduitslag of bij ieder ander teken van overgevoeligheidsreactie.

Le traitement par la ciprofloxacine doit être interrompu au premier signe d'éruptions cutanées ou en cas de toute autre réaction d'hypersensibilité.


Er is weinig bekend over de effecten van efavirenz bij patiënten die andere antiretrovirale medicatie van de NNRTI-klasse hebben stopgezet.

Le nombre de patients ayant reçu de l'éfavirenz après avoir cessé d’utiliser d’autres antirétroviraux de la classe des INNTI est limité.


Zo stipuleert het Sociaal Strafwetboek dat wanneer zij zulks nodig achten, delen de sociaal inspecteurs de inlichtingen die zij tijdens hun onderzoek hebben ingewonnen mee aan de openbare en aan de meewerkende instellingen van sociale zekerheid, aan de sociaal inspecteurs van de andere inspectiediensten, alsook aan alle ambtenaren belast met het toezicht op een andere ...[+++]

Ainsi, le CPS stipule que lorsqu’ils l’estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux des autres services d’inspection, ainsi qu’à tous les autres fonctionnaires chargés de la surveillance d’une autre législation ou de l’application d’une autre législation, dans la mesure où ces renseignements peuvent intéresser ces derniers dans l’exercice de la surveillance dont ils so ...[+++]


§ 2 Het centrum verzekert een telefonische permanentie voor de rechthebbenden en hun omgeving, alsook voor ieder lid van het (para)medisch korps dat de rechthebbenden behandelt voor hun nierziekte of elke andere ziekte.

§ 2 Le centre tient une permanence téléphonique à l’intention de ses bénéficiaires et de leurs proches, ainsi que de toute personne du corps (para)médical qui traite ses bénéficiaires pour leur maladie rénale ou toute autre maladie.


Om arbeidsongeschikt erkend te worden moet de sociaal verzekerde de uitoefening van zijn zelfstandige activiteit stopgezet hebben mag de sociaal verzekerde geen andere beroepsbezigheid uitoefenen.

Pour être reconnu incapable de travailler, l’assuré social doit avoir cessé l’exercice de son activité indépendante ne peut exercer une autre activité professionnelle.


De 3 andere dagcentra hebben hun werking stopgezet.

Les 3 autres centres de jour ont cessé leurs activités.


w