Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben sommige regelmatige gebruikers toch » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de algemene tevredenheid die door de gebruikers wordt gemeld tijdens de telefonische enquête (bij de bevolking) en de individuele gesprekken hebben sommige regelmatige gebruikers toch negatieve ervaringen gehad. Die hadden tot gevolg dat ze van therapeut wisselden, maar niet noodzakelijk dat ze niet langer een beroep deden op deze vormen van niet-conventionele geneeswijze.

Malgré la satisfaction générale des usagers rapportée par la population au cours de l’enquête téléphonique et des entretiens individuels, certains usagers réguliers font état d'expériences négatives qui les ont conduits à changer de thérapeute mais pas forcément à renoncer à recourir à ces formes de médecine non conventionnelle.


Toch hebben sommige instellingen via de revalidatieforfaits niet het volledige voorziene bedrag kunnen recupereren, om de volgende redenen die verband houden met de bepalingen in de overeenkomst:

Cependant, certains établissements n’ont pas pu récupérer, par le truchement des forfaits de rééducation fonctionnelle, l’intégralité du montant prévu pour de raisons suivantes liées aux dispositions conventionnelles:


Door gebruik te maken van de bijkomende financieringsmogelijkheden (in 2000 gecreëerd) hebben sommige equipes in 2002 hun personeelsomkadering wel verder uitgebreid.

Grâce aux possibilités de financement complémentaires créées en 2000, certaines équipes ont pu élargir leur cadre du personnel.


Door gebruik te maken van de bijkomende financieringsmogelijkheden die reeds in 2000 werden gecreëerd, hebben sommige equipes in 2003 hun personeelsomkadering wel verder uitgebreid.

En utilisant les possibilités de financement complémentaires qui existent déjà depuis 2000, certaines équipes ont néanmoins pu augmenter leurs effectifs en 2003.


Sommige specialiteiten kunnen, zonder tot de ‘minst dure molecules’ te behoren, toch gemiddeld per DDD een lagere kost hebben dan sommige specialiteiten binnen de groep van ‘minst dure molecules’.

Certaines spécialités, sans appartenir au groupe des “molécules moins onéreuses” , peuvent malgré tout avoir un coût moyen par DDD inférieur à certaines spécialités du groupe des molécules « moins onéreuses ».


Als er noch een dieet, noch een behandeling bestaat die de evolutie van de ziekte of het opduiken van complicaties kan stoppen of vertragen, kunnen sommige rechthebbenden en hun omgeving toch een revalidatieprogramma krijgen dat bestaat uit elementen die geen betrekking hebben op het dieet en de behandeling.

Lorsqu’il n’existe ni régime, ni traitement capable d’arrêter ou de retarder l’évolution de la maladie ou la survenue de complications, certains bénéficiaires et leurs proches peuvent néanmoins recevoir un programme de rééducation comportant les composantes qui ne se rapportent pas au régime et au traitement.


In de loop van 2003 hebben de leden van het Nationaal college van adviserend geneesheren, van de Overeenkomstencommissie rustoorden-V. I. en van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-V. I. verschillende keren vergaderd om de formulering van sommige criteria van de evaluatieschaal en de richtlijnen voor het gebruik ervan te verbeteren en wel om het gebruik van de evaluatieschaal zo uniform mogelijk te maken.

Au cours de l’année 2003, les membres du Collège national des médecins conseils, de la commission de conventions entre les maisons de repos et les O.A. et de la commission de convention entre les praticiens de l’art infirmier et les O.A., se sont réunis à plusieurs reprises dans le but d’améliorer la formulation de certains critères de l’échelle d’évaluation, ainsi que les directives relatives à son utilisation, et cela afin de rendre son usage aussi uniforme que possible.


Voor ons onderzoek hebben wij verschillende methodologieën gebruikt die gedetailleerd worden omschreven in de bijlagen: een systematische review van de wetenschappelijke literatuur om de klinische effectiviteit en de veiligheid van deze therapieën te evalueren, een telefonische enquête bij de algemene bevolking om de omvang van consumptie van deze therapieën door de algemene populatie te meten, een enquête, via een gesprek van socio-antropologische type om de perceptie te begrijpen, bij regelmatige gebruikers en therapeuten, een onlin ...[+++]

Pour ce faire, nous avons eu recours à différentes méthodologies, toutes détaillées en annexe: une analyse de la littérature destinée à évaluer l’efficacité clinique et la sécurité des thérapies étudiées, une enquête par téléphone auprès de la population générale destinée à mesurer l’importance de la consommation de ces thérapies dans la population générale, une enquête par entretiens de type socio-anthropologique destinée à appréhender les perceptions d’usagers réguliers et de thérapeutes, une enquête en ligne auprès des praticiens destinée à décrire les praticiens et les pratiques, une analyse détaillée du cadre juridique et organisati ...[+++]


De gebruikers die we ondervroegen hebben als gemeenschappelijk element dat ze regelmatig (meer dan een keer per jaar) en sinds minimum vijf jaar een beroep doen op osteopathie of chiropraxie.

Les usagers que nous avons rencontrés ont en commun de recourir régulièrement (plus d’une fois par an) et depuis au moins cinq ans à l’ostéopathie ou bien à la chiropraxie.


Hiervoor hebben we gezien dat de accreditering kan worden vergeleken met een soort kwaliteitslabel dat de zorgverleners krijgen wanneer zij zich regelmatig bijscholen en zij hun praktijk beheren met respect voor de specifieke kwaliteitsnormen zoals het oordeelkundige en sociaal verantwoorde gebruik van de medische middelen.

Nous avons vu plus haut que l’accréditation peut être assimilée à une forme de label de qualité que les prestataires de soins reçoivent lorsqu’ils suivent régulièrement des formations complémentaires et gèrent leur pratique en respectant des normes de qualité spécifiques telles que l’utilisation judicieuse et socialement justifiée des moyens médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben sommige regelmatige gebruikers toch' ->

Date index: 2022-06-19
w