Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ontvangen behandeling » (Néerlandais → Français) :

De veiligheidsgegevensbank van het klinisch onderzoek berust op de gegevens van 5.855 patiënten die in klinisch onderzoek valaciclovir hebben ontvangen voor verscheidene indicaties (behandeling van herpes zoster, behandeling/onderdrukking van herpes genitalis & behandeling van een koortslip).

Les données de sécurité d’emploi issues des études cliniques sont basées sur 5855 patients exposés au valaciclovir dans de multiples indications (traitement du zona, traitement/prévention de l’herpès génital et traitement de l’herpès labial).


Volgens de tweede prejudiciële vraag zou het voornoemde artikel 97 een verschil in behandeling veroorzaken tussen “de verzorgingsinstellingen die een rechtstreekse tegemoetkoming van de verzekering hebben ontvangen” en de andere rechtsonderhorigen, waarbij enkel aan de eerst vermelde een “beroving van goederen” kan worden opgelegd terwijl zij niets uit te staan zouden hebben met het gedrag dat geleid heeft tot de onverschuldigde betalingen.

Selon la deuxième question préjudicielle, l’article 97 précité créerait une différence de traitement entre “les établissements de soins qui auraient bénéficié d’une intervention directe de l’assurance” et les autres justiciables, seuls les premiers se voyant infliger “une privation de biens” alors même qu’ils seraient étrangers aux comportements ayant conduit aux paiements indus.


Bij uw toegewezen patiënten met minstens één voorschrift voor een bètablokker (ATCcode C07) geeft de indicator het percentage patiënten weer die tijdens hun behandeling met een bètablokker (tussen het eerste en het laatste voorschrift van het jaar) minstens één voorschrift voor Verapamil hebben ontvangen (alle voorschrijvers samen).

Parmi vos patients attribués avec au moins une prescription de bétabloquants (code ATC C07), l’indicateur donne le pourcentage ayant reçu au moins une prescription de Verapamil pendant leur traitement par bétabloquant (entre la première et la dernière prescription de l’année), (tous prescripteurs confondus).


gemetastaseerde of lokaal gevorderde borstkanker, die voor deze aandoening niet eerder chemotherapie hebben ontvangen; behandeling van metastatische hormono-resistente prostaatkanker in

- traitement en association à la doxorubicine, du cancer du sein localement avancé ou métastatique chez les patientes n’ayant pas reçu de chimiothérapie cytotoxique antérieure dans cette affection ;


patiënten met lokaal gevorderd niet gemetastaseerd plaveiselcelcarcinoom van de hypopharynx, larynx, mondholte of orofarynx, dat door een multidisciplinair team bestaande uit een radiotherapeut, neus-keel-oorarts en medisch oncoloog en die allen het hieronder vermeld omstandig verslag ondertekenen, als inoperabel wordt beschouwd en die voor deze aandoening niet eerder cytotoxische chemotherapie hebben ontvangen. Methotrexaat is aangewezen voor de behandeling van verschillende kwaadaardige aandoeningen zoals acute ...[+++]

- traitement d’induction en association avec le cisplatine et le 5- fluorouracil chez des patients atteints d’un carcinome épidermoïde de l’oropharynx, de l’hypopharynx, du larynx ou de la cavité buccale, localement avancé non métastasé et considéré inopérable par une équipe multidisciplinaire composée d’un radiothérapeute, un oncologue médical et un oto-rhino-laryngologiste, qui tous signent le rapport circonstancié mentionné ci-dessous, et n’ayant pas reçu de chimiothérapie cytotoxique antérieure dans cette affection.


Patiënten mochten niet eerder zijn behandeld met tenofovirdisoproxilfumaraat, maar konden een behandeling op basis van interferon hebben ontvangen (> 6 maanden vóór de screening) of een andere orale anti-HBV nucleosiden- /nucleotidenbehandeling zonder tenofovirdisoproxilfumaraat (> 16 weken vóór de screening). In week 72 had in totaal 88% (46/52) van de patiënten in de behandelingsgroep met tenofovirdisoproxilfumaraat en 0% (0/54) van de patiënten in de placebogroep HBV DNA < 400 kopieën/ml.

La réponse au traitement par le fumarate de ténofovir disoproxil était comparable chez les patients naïfs de traitement par un nucléos(t)ide (n = 20) et chez les patients prétraités par un nucléos(t)ide (n = 32), y compris les patients résistants à la lamivudine (n = 6).


Bij uw toegewezen patiënten met minstens één voorschrift voor een angiotensineremmer (ATC-code C09), het percentage patiënten die tijdens hun behandeling met de remmer (tussen het eerste en het laatste voorschrift van het jaar) minstens één voorschrift voor een kaliumsparend diureticum (ATC-codes A12B of C03DB) hebben ontvangen (alle voorschrijvers samen).

Parmi vos patients attribués avec au moins une prescription d’inhibiteur de l’angiotensine (code ATC C09), pourcentage ayant reçu au moins une prescription de diurétique d’épargne potassique (codes ATC A12B ou C03DB) pendant leur traitement par l’inhibiteur (entre la première et la dernière prescription de l’année), (tous prescripteurs confondus).


1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of “comprehensive care” van hemofilie omvat alle medische diensten die een hemofiliepatiënt en zijn naaste familiele ...[+++]

1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l ...[+++]


Bij uw toegewezen patiënten ouder dan 75 jaar geeft de indicator het percentage patiënten weer, die minstens één voorschrift voor een geneesmiddel voor de behandeling van dementie (ATC-code N06D) hebben ontvangen.

Parmi vos patients attribués qui ont plus de 75 ans, l’indicateur donne le pourcentage qui a reçu au moins une prescription de médicament contre la démence (code ATC N06D).


- in het raam van de behandeling met een therapeutisch schema dat doxorubicine bevat, van patiënten met gemetastaseerde of lokaal gevorderde borstkanker, die voor deze aandoening niet eerder chemotherapie hebben ontvangen;

contient de la doxorubicine, du cancer du sein localement avancé ou métastatique chez les patientes n'ayant pas reçu de chimiothérapie cytotoxique antérieure dans cette affection;


w