Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ondergaan moeten zo mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met een hoog risico van symptomatische hypotensie bv. patiënten met zoutdepletie met of zonder hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie hebben ondergaan, moeten zo mogelijk hersteld zijn van deze aandoeningen voordat de therapie met lisinopril wordt ingezet.

Chez les patients présentant un risque élevé d’hypotension symptomatique, p. ex. les patients présentant une déplétion sodique avec ou sans hyponatrémie, les patients hypovolémiques ou les patients suivant un traitement diurétique vigoureux, il convient de corriger si possible ces conditions avant le traitement par lisinopril.


Patiënten met een hoog risico van symptomatische hypotensie bv. patiënten met zoutdepletie met of zonder hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie hebben ondergaan, dienen zo mogelijk te worden gecorrigeerd voordat de therapie met Lisinopril-ratiopharm wordt ingezet.

Chez les patients à haut risque d’hypotension symptomatique, du fait, par exemple, d'une déplétion en sels avec ou sans hyponatrémie, d'une hypovolémie ou d'une thérapie diurétique énergique, il convient d’essayer de corriger ces pathologies avant de commencer le traitement par Lisinopril-ratiopharm.


Interpretatie : de exploitanten van de voedingssector die vleesbereidingen vervaardigen waarvan het evident is dat deze niet bestemd zijn voor consumptie vooraleer een hittebehandeling te hebben ondergaan, moeten erop toezien dat de gebruikte grondstoffen de volgende zijn :

Interprétation : les exploitants du secteur alimentaire qui produisent des préparations de viandes dont il est évident qu’elles ne sont pas destinées à être consommées avant d'avoir subi un traitement thermique, doivent veiller à ce que les matières premières soient :


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Patiënten die therapie ondergaan moeten onder gepast toezicht worden gezet om tekenen van mogelijke toxische effecten of bijwerkingen zo snel mogelijk te detecteren en evalueren.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les patients traités doivent être soumis à une surveillance adéquate pour pouvoir détecter et évaluer le plus rapidement possible les signes des éventuels effets toxiques ou réactions défavorables.


Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op Lisinopril EG wordt overgegaan.

Les patients qui présentent un risque élevé d'hypotension symptomatique, notamment les patients souffrant de déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, les patients ayant une hypovolémie ou les patients sous thérapie diurétique importante doivent, dans la mesure du possible, être soignés pour cela avant d’entreprendre le traitement par Lisinopril EG.


Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op Lisinopril wordt overgegaan De nierfunctie en het plasma kalium dienen te worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).

Avant de les traiter par Lisinopril, il faut donc, si possible, corriger les patients présentant un risque élevé d'hypotension symptomatique, tels que les patients ayant une déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, les patients ayant une hypovolémie ou ceux subissant une thérapie diurétique intensive. Il faut également contrôler la fonction rénale et la kaliémie (voir rubrique 4.4).


Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op ZESTRIL wordt overgegaan.

Chez les patients à haut risque d'hypotension symptomatique (déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, hypovolémie ou traitement diurétique à fortes doses), ces situations devront si possible être corrigées avant de débuter le traitement par ZESTRIL.


c) De mechanisch gescheiden visserijproducten moeten zo spoedig mogelijk na de productie worden ingevroren of worden verwerkt in een product dat bestemd is om te worden ingevroren of een stabiliserende behandeling te ondergaan.

c) après leur fabrication, les produits de la pêche séparés mécaniquement doivent être congelés le plus rapidement possible ou incorporés dans un produit destiné à être congelé ou à subir un traitement stabilisateur.


De patiënten moeten zo snel mogelijk het advies van hun arts inwinnen wanneer zij meer inhalaties van een kortwerkende bèta-agonist dan gewoonlijk nodig hebben.

Les patients doivent consulter leur médecin le plus rapidement possible si leurs besoins en bêta-agonistes d'action rapide par voie inhalée venaient à augmenter.


6. Levensmiddelen moeten zo worden ontdooid dat het gevaar voor de groei van pathogene micro-organismen of de vorming van toxines in de levensmiddelen zo gering mogelijk is.

6. La décongélation des denrées alimentaires doit être effectuée de manière à réduire au maximum le risque de développement de micro-organismes pathogènes ou la formation de toxines dans les denrées alimentaires.


w