Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben mogelijk een dosisvermindering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten die Suboxone krijgen, moeten zorgvuldig worden gemonitord en hebben mogelijk een dosisvermindering nodig indien het middel wordt gecombineerd met krachtige CYP3A4-remmers (bijvoorbeeld proteaseremmers zoals ritonavir, nelfinavir of indinavir of azole-antischimmelmiddelen zoals ketoconazol of itraconazol).

Les patients traités par Suboxone doivent être étroitement surveillés, et une diminution de la posologie peut s'avérer nécessaire en cas d'association avec un inhibiteur puissant du CYP3A4 (par exemple les inhibiteurs de la protéase, tels que ritonavir, nelfinavir ou indinavir, ou les antifongiques azolés, tels que kétoconazole ou itraconazole).


Bij dergelijke patiënten is mogelijk een dosisvermindering van deze geneesmiddelen aangewezen.

Chez ces patients, une réduction des doses de ces médicaments peut être indiquée.


Kinderen geboren uit moeders die in de laatste fase van de zwangerschap chronisch benzodiazepines genomen hebben, hebben mogelijk een lichamelijke afhankelijkheid ontwikkeld en kunnen dervingssymptomen vertonen in de post-natale periode.

Les enfants nés de mères ayant pris des benzodiazépines de manière chronique durant la dernière phase de la grossesse peuvent avoir développé une dépendance physique et présenter des symptômes de sevrage au cours de la période postnatale.


Patiënten die eerder een hematopoëtische stamceltransplantatie hebben ondergaan, hebben mogelijk een verhoogd risico op hepatotoxiciteit die zou kunnen duiden op veno-occlusieve ziekte (VOD) na een behandeling met clofarabine (40 mg/m 2 ), indien gebruikt in combinatie met etoposide (100 mg/m 2 ) en cyclofosfamide (440 mg/m 2 ).

Chez les patients ayant reçu antérieurement une transplantation de cellules souches hématopoïétiques, un traitement par clofarabine (40 mg/m 2 ) en association avec de l’étoposide (100 mg/m 2 ) et du cyclophosphamide (440 mg/m 2 ) est associé à un risque accru d’hépatotoxicité suggestive d’une maladie veino-occlusive (MVO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eierstokkanker Vrouwen die alleen oestrogenen gedurende ten minste 5 tot 10 jaar hebben gebruikt, hebben mogelijk een licht verhoogd risico op eierstokkanker dan vrouwen die nooit met HST zijn behandeld.

Cancer de l’ovaire Les femmes qui ont utilisé des estrogènes seuls pendant au moins 5 à 10 ans sont exposées à un risque potentiellement légèrement plus élevé de cancer de l’ovaire par rapport aux femmes qui n’ont jamais été traitées par un THS.


Patiënten die eerder een hematopoëtische stamceltransplantatie hebben ondergaan, hebben mogelijk een verhoogd risico op hepatotoxiciteit die zou kunnen duiden op veno-occlusieve ziekte (VOD) na een behandeling met clofarabine (40 mg/m 2 ), indien gebruikt in combinatie met etoposide (100 mg/m 2 ) en cyclofosfamide (440 mg/m 2 ).

Chez les patients ayant reçu antérieurement une transplantation de cellules souches hématopoïétiques, un traitement par clofarabine (40 mg/m 2 ) en association avec de l’étoposide (100 mg/m 2 ) et du cyclophosphamide (440 mg/m 2 ) est associé à un risque accru d’hépatotoxicité suggestive d’une maladie veino-occlusive (MVO).


- onverwachte blauwe plekken en/of bloedingen, ongewone vermoeidheid, kortademigheid tijdens inspanning of in rust, ongewoon bleke huid of vaak infecties hebben (mogelijke verschijnselen van bloedaandoeningen) (zeer vaak)

- ecchymoses et/ou saignements inattendus, fatigue inhabituelle, essoufflement lors de l'activité physique ou au repos, pâleur cutanée inhabituelle ou infections fréquentes (signes possibles d'anomalies sanguines) (très fréquent)


Mensen met een allergische reactie op geïnjecteerd IGF-1, mensen met onverwacht hoge IGF-1- bloedwaarden na een injectie of mensen die geen groeirespons vertonen, hebben mogelijk een antistofreactie op geïnjecteerd IGF-1.

Chez les sujets présentant des réactions allergiques à l’IGF-1 injecté, des concentrations sanguines en IGF-1 anormalement élevées après injection ou une absence de réponse (croissance), il est possible qu’une réponse anticorps contre l’IGF-1 injecté ait été générée.


Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem zonder verband met behandeling met een ACEremmer hebben mogelijk een grotere kans op angio-oedeem terwijl zij een ACE-remmer krijgen (zie ook rubriek 4.3).

Les patients ayant des antécédents d’angio-œdème non associé à un traitement par un inhibiteur de l’ECA peuvent présenter un risque accru d’angio-œdème lorsqu’ils reçoivent un inhibiteur de l’ECA (voir également rubrique 4.3).


Jongere kinderen hebben mogelijk hogere doses (2,5 - 4 mg/kg) nodig.

Les enfants plus jeunes pourraient nécessiter des doses plus élevées (2,5 à 4 mg/kg).




Anderen hebben gezocht naar : hebben mogelijk een dosisvermindering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mogelijk een dosisvermindering' ->

Date index: 2024-07-24
w