Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geleid tot het aanstellen » (Néerlandais → Français) :

Deze twee vaststellingen hebben geleid tot het aanstellen van een verbindingsofficier van Interpol bij de International Medical Products Anti-Counterfeiting Task Force van de Wereldgezondheidsorganisatie.

Ces deux constats ont conduit à la désignation d’un officier de liaison d’Interpol auprès de l’International Medical Products Anti-Counterfeiting Task Force de l’Organisation mondiale de la santé.


De opvolging van deze procedure heeft ertoe geleid dat door de Verzekeringsinstellingen verschillende initiatieven genomen zijn die hebben geleid tot een verbetering van de behandeling van deze dossiers (met een proactievere en nauwgezettere verwerking ervan).

Le suivi de cette procédure a fait que les organismes assureurs ont pris plusieurs initiatives qui ont abouti à une amélioration du traitement des dossiers (traitement plus proactif et rigoureux des dossiers).


De expansie van deze sector, de grijze zone tussen geneesmiddelen en voedingssupplementen (farmaceuticals vs nutriceuticals) , het chaotische aanbod via diverse distributiepunten (zoals fitness zaken, sportwinkels,.) en het Internet en mede het advies van het Wetenschappelijk comité van het FAVV in 2006 hebben geleid tot de actie “voedingssupplementen” door het FAVV. 11

La croissance de ce secteur, la zone grise entre les médicaments et les suppléments alimentaires (farmaceuticals vs nutriceuticals), l’offre chaotique de produits dans divers points de vente (salles de fitness, magasins de sport, etc.), le rôle joué par Internet et l’avis rendu par le Comité scientifique de l’AFSCA en 2006 sont


(= 2) bestaan van inkomsten (inkomsten van om het even welke aard, die hebben geleid tot de vastlegging van een belastbare basis)

(= 2) existence de revenus (revenus de nature quelconque, ayant conduit à la fixation d’une base imposable)


Arbeidsongevallen en beroepsziekten: wettelijke uitkeringen wegens blijvende ongeschiktheid: het belastbaar bedrag van de uitkeringen, toelagen, renten en als zodanig geldende omzettingsrenten, verleend in toepassing van de wetgeving met betrekking tot de arbeidsongevallen en beroepsziekten die tot een blijvende ongeschiktheid hebben geleid.

Accidents de travail et maladies professionnelles : indemnités légales d’incapacité permanente : partie imposable du montant des indemnités, allocations, rentes et rentes de conversion de capitaux en tenant lieu, octroyées en application de la législation relative aux accidents de travail ou maladies professionnelles ayant entraîné une incapacité permanente.


De meest ernstige dossiers hebben geleid tot een administratieve procedure.

Les dossiers les plus importants ont fait l’objet d’une procédure administrative.


Dus de gerapporteerde MKG’s gekoppeld aan de financiële gegevens in 2003 hebben geleid tot een nationaal geneesmiddelenbudget voor de geneesmiddelen in het forfait.

Donc le RCM rapporté, couplé aux données financières a généré en 2003 un budget national pour les médicaments compris dans le forfait.


De bezuinigingsmaatregelen die op 1 januari 2006 in werking zijn getreden, hebben geleid tot een negatieve evolutie van de uitgaven.

Les mesures d’économie entrées en vigueur au 1 er janvier 2006 ont conduit à une évolution négative des dépenses.


De complexiteit van de hierboven aangehaalde verordening, de trage implementatie ervan in België en het breed spectrum aan handhavingstaken waarmee MI is belast, hebben er toe geleid dat de bepalingen van de verordening slechts in 2008 ten gronde werden gecontroleerd.

La complexité du règlement susmentionné, la lenteur de son implémentation en Belgique et le large spectre de tâches de maintenance dont l’IE est chargée ont conduit à ce que les dispositions du règlement n’ont été contrôlées sur le fond qu’en 2008.


Over het algemeen is een formele procedure voor de vrijgave van producten slechts noodzakelijk wanneer non-conformiteiten worden vastgesteld als gevolg van controles uitgevoerd tijdens de activiteiten en wanneer deze geleid hebben tot de blokkering van de producten.

En général, le suivi d’une procédure formelle de libération des produits n’est nécessaire que lorsque des non-conformités sont relevées suite aux contrôles effectués au cours du processus et qu’elles ont provoqué le blocage des produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geleid tot het aanstellen' ->

Date index: 2021-09-06
w