Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gedaan over niet-gevorderde zaken " (Nederlands → Frans) :

Het arrest, dat impliciet beslist dat het zodoende uitspraak zou hebben gedaan over niet-gevorderde zaken, past overigens artikel 1138, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek verkeerd toe en schendt derhalve die bepaling.

Au demeurant, en considérant implicitement que, ce faisant, il aurait statué sur choses non demandées, il fait une application erronée de l’article 1138, 2°, du Code judiciaire et, en conséquence, viole cette disposition


Krachtens artikel 1138, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek kan de rechter zich niet uitspreken over niet gevorderde zaken noch meer toekennen dan wat er was gevraagd.

En vertu de l’article 1138, 2°, du Code judiciaire, le juge ne peut prononcer sur choses non demandées ou adjuger plus qu’il n’a été demandé.


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas demandé qu’il soit statué pour toute la période du 13 mars 2006 au 1 er octobre 2007”, et en énonçant enco ...[+++]


Bij patiënten die nierinsufficiëntie ontwikkelen en een gevorderde leverziekte of cirrose hebben, moet worden overwogen het doseringsinterval van adefovir aan te passen of over te gaan op een alternatieve behandeling voor hepatitis B. Staken van de behandeling van chronische hepatitis B bij deze patiënten wo ...[+++]

Chez les patients présentant une maladie hépatique à un stade avancé ou une cirrhose et qui développent une insuffisance rénale, il faudra envisager l’ajustement de l’intervalle entre les administrations d’adéfovir ou le changement pour un autre médicament utilisé dans le traitement de l’hépatite B. L’arrêt du traitement de l’hépatite B chronique n’est pas recommandé chez ces patients.


Er is geen enkel bewijs voor de doeltreffendheid van interventies na de hospitalisatie, zoals het vroegtijdig terugkeren naar huis met een zorgteam dat instaat voor de opvolging thuis (2 studies) of de intensieve motorische revalidatie na vertrek uit het ziekenhuis (1 studie), maar deze interventies waren niet relevant voor de doelstelling van onze studie en we hebben geen bijkomend literatuuronderzoek gedaan over deze onderwerpen.

Aucune donnée probante ne démontre l’efficacité d’interventions posthospitalisation telles que le retour précoce à domicile avec une équipe de soignants qui assure le suivi à domicile (2 études) ou de la revalidation motrice intensive après sortie de l’hôpital (1 étude), mais ces interventions étaient hors sujet par rapport à l’objectif de notre étude et nous n’avons pas approfondi la recherche de littérature sur ces thèmes.


Omdat wij niet beschikken over een medische diagnose, hebben we gebruik gemaakt van een specifiek administratief gegeven, dat dienst gedaan heeft als proxy, namelijk de aanwezigheid van een multidisciplinair oncologisch consult (MOC), geattesteerd door de coördinerende arts.

N’ayant aucun diagnostic médical à notre disposition, nous avons utilisé une donnée administrative spécifique qui nous a servi de proxy, à savoir la présence d’une consultation oncologique multidisciplinaire (COM) attestée par le médecin-coordinateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gedaan over niet-gevorderde zaken' ->

Date index: 2024-03-07
w