Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben erg contrasterende resultaten gegeven » (Néerlandais → Français) :

De scheiding werd uitgevoerd volgens de nomenclatuurcode 18 Fijnere splitsingen in functie van de specialiteit (algemene chirurgie, neurochirurgie, transplantaties, plastische chirurgie, chirurgie van de buik, van de thorax, chirurgie van de vaten, ogen, neus-keel-oor) hebben erg contrasterende resultaten gegeven die sterk beïnvloed lijken door het zwakke aantal prestaties (bijvoorbeeld transplantaties).

La séparation a été effectuée en fonction de la clé de la nomenclature 21 . Des désagrégations plus fines en fonction de la spécialité (chirurgie générale, neurochirurgie, transplantations, chirurgie plastique, abdominale, thoracique, chirurgie des vaisseaux, ophtalmologie, ORL) ont donné des résultats très contrastés qui semblent fortement influencés par le faible nombre de prestations (par exemple transplantations).


Uit gegevens die betrekking hebben op het combinatie OAC blijkt dat het gebruik van anticonceptieve steroïden een invloed kan hebben op de resultaten van bepaalde laboratoriumbepalingen, o.a. biochemische parameters van lever-,schildklier-, bijnier-, en nierfunctie, plasmawaarden van (drager) eiwitten, b.v. corticosteroïdbindend globuline en lipiden/lipoproteinefracties, parameters van koolhydraatmetabolisme, en parameters van bloedstolling en fibrinolyse.

Les données obtenues avec les COCs ont montré que les stéroïdes contraceptifs peuvent influencer les résultats de certains tests de laboratoire, tels que les paramètres biochimiques des fonctions hépatique, thyroïdienne, surrénalienne et rénale, les taux plasmatiques des protéines (porteuses) p.ex. la globuline liant les corticostéroïdes et les fractions de lipides/lipoprotéines, les paramètres du métabolisme des hydrates de carbone et ceux de la coagulation et de la fibrinolyse.


Uiteraard zijn al deze beschermingsmaatregelen volkomen gewettigd – maar ze maken wel dat projecten die dit soort gekoppelde gegevens nodig hebben erg duur en traag worden.

Bien sûr, toutes ces mesures de protection sont parfaitement justifiables, mais elles rendent les projets qui nécessitent ce type de données couplées très lents et très coûteux.


Een kleine opmerking: de bezorgde MKG-gegevens hebben betrekking op de diagnose “bloedstollingsstoornissen”; ze zijn niet uitgesplitst volgens het type van bloedstollingsstoornis, maar de ernstigste bloedstollingsstoornissen worden vaker vastgesteld bij patiënten met hemofilie A of B dan bij de patiënten die aan de ziekte van von Willebrand lijden, en de andere tekorten aan stollingseiwitten zijn erg zeldzaam.. Men kan er dus van uitgaan dat die gegevens een geldige raming opleveren.

Une petite remarque, les données RCM transmises portent sur le diagnostic « Troubles de la coagulation », elles n’ont pas été ventilées selon le type de trouble de coagulation; toutefois, les troubles de coagulation les plus graves sont plus fréquemment observés chez les hémophiles A ou B que chez les malades de von Willebrand, les autres déficiences en protéines de la coagulation sont très rares.on peut donc estimer que ces données représentent une estimation valable.


De gegevens op pagina 159 en 161 hebben betrekking op de resultaten van patiënten die de inspanningsproef steeds cardiorespiratoir submaximaal hebben uitgevoerd (die de inspanningsproef voortijdig hebben stopgezet).

Les données des pages 159 et 161 se rapportent aux résultats des patients qui ont toujours effectué l'épreuve d'effort cardio-respiratoire submaximale (et qui ont arrêté l'épreuve d'effort de manière prématurée).


De resultaten in dit eerste deel hebben betrekken op de gekoppelde minimale klinische gegevens (MKG) en minimale financiële gegevens (MFG) voor 2000 van alle Belgische algemene ziekenhuizen.

Les résultats présentés dans cette première partie porte sur les données couplées minimales cliniques et financières 2000 de tous les hôpitaux généraux belges.


Enerzijds dienen de analyses betrekking te hebben op een voldoende groot aantal gegevens teneinde gefundeerde conclusies te kunnen formuleren op basis van de resultaten van de analyses (wat vooral problemen stelt bij de interpretatie van de gegevens met betrekking tot het centrum voor jongeren van het AZ VUB, zie verder).

D’un côté, les analyses doivent porter sur un nombre suffisant de données afin de pouvoir formuler des conclusions fondées sur la base des résultats des analyses (ce qui pose surtout des problèmes lors de l’interprétation des données relatives au centre pour jeunes de l’AZ VUB, cf. ci-après).


Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2006 t.e.m. 2010.

Il s'agit des données statistiques et comptables relatives aux dépenses générées par toutes les prestations remboursées par l'assurance soins de santé, récoltées par Direction Actuariat & Budget du Service des Soins de Santé de l'INAMI. Les résultats présentés ont à chaque fois trait aux prestations dispensées durant l'année X et comptabilisées durant l'année X et jusqu'en juin de l'année X+1 (période de comptabilisation de 18 mois), et ce pour les années 2006 à 2010.


Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2006 t.e.m. 2009.

Il s’agit de données statistiques et comptables sur les dépenses pour toutes les prestations remboursées par l’Assurance Maladie, collectées par la Direction « Actuariat et Budget » du Service des Soins de Santé de l’INAMI. Les résultats présentés se rapportent à chaque fois à des prestations effectuées dans l’année X et comptabilisées du début de l’année X jusqu’au mois de juin de l’année X+1 inclus (période comptable de 18 mois), et ce pour les années 2006 à 2009 incluse.


Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld bij de verzekeringsinstellingen door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2007 t.e.m. 2011.

Il s'agit des données statistiques et comptables relatives aux dépenses générées par toutes les prestations remboursées par l'assurance soins de santé, récoltées auprès des organismes assureurs par la Direction Actuariat & Budget du Service des Soins de Santé de l'INAMI. Les résultats présentés ont à chaque fois trait aux prestations dispensées durant l'année X et comptabilisées durant l'année X et jusqu'en juin de l'année X+1 (période de comptabilisation de 18 mois), et ce pour les années 2007 à 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben erg contrasterende resultaten gegeven' ->

Date index: 2025-02-28
w