Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben er zich geregeld incidenten voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

De laatste tijd hebben er zich geregeld incidenten voorgedaan door het gebruik van verboden kleurstoffen in kruiden.

Ces derniers temps, il y a régulièrement eu des incidents à cause de l’utilisation des colorants non autorisés dans les épices.


Bij 1,9% en 0,9% van de patiënten behandeld met monotherapie respectievelijk combinatieregimes hebben zich fatale bijwerkingen voorgedaan.

Des réactions indésirables mortelles sont survenues chez 1,9 % et 0,9 % des patients traités respectivement en monothérapie et en thérapie combinée.


Tijdens klinische onderzoeken hebben zich bij een aantal patiënten milde tot matige aanvallen van duizeligheid van voorbijgaande aard voorgedaan die een effect zouden kunnen hebben op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen.

Dans les essais cliniques, des accès de vertiges transitoires légers à modérés ont été ressentis par certains patients, ce qui peut affecter l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


wanneer de feiten in de klacht zich meer dan een jaar geleden hebben voorgedaan (zonder de termijn van een eventuele beroepsprocedure), wordt de klacht niet behandeld;

lorsque les faits décrits dans la plainte se sont produits il y a plus d’un an (sans tenir compte du délai d’une éventuelle procédure de recours), la plainte n’est pas traitée ;


47. De Voorzitter stelt aan de sector voor om landbouwers ook een aangifteformulier te laten invullen, gezien zich in 2006 de meeste problemen in deze sector hebben voorgedaan.

47. Le Président propose au secteur de faire compléter un formulaire de déclaration par les agriculteurs également, vu que c’est dans ce secteur qu’ont été rencontrés le plus de problèmes en 2006.


(7) Er hebben zich moeilijkheden voorgedaan bij de uitvoering van die specifieke voorschriften in sommige lidstaten.

(7) Des difficultés ont été rencontrées en ce qui concerne l’application de ces dispositions précises dans certains États membres ainsi que l’huile de poisson importée de pays tiers.


71. GAIA heeft meldingen en ooggetuigenverslagen ontvangen van feiten die zich zouden hebben voorgedaan en op tekortkomingen wijzen wat de controle op het terrein betreft.

71. GAIA a obtenu des notifications et des rapports de témoins oculaires concernant des fait qui se sont passés et des manquements à propos du contrôle sur le terrain.


- Zij zorgen eveneens voor de doorstroming van info naar het FAVV m.b.t. eventuele problemen en reacties die zich naar aanleiding van de in het RC aangekaarte problematiek hebben voorgedaan en/of m.b.t. andere relevante problemen/onderwerpen uit de sector/achterban.

- Ils veillent également à ce que les informations et réactions du secteur/de l’arrière-ban soient transmises à l’AFSCA, qu’il s’agisse de problèmes ou de réactions vis-à-vis de la problématique traitée par le comité, et/ou d’autres problèmes/sujets importants.


Deze is doorgaans reversibel als de behandeling met 6-mercaptopurine tijdig wordt gestaakt, maar er hebben zich gevallen van fatale leverbeschadiging voorgedaan.

Celle-ci est en général réversible si le traitement par la 6–mercaptopurine est arrêté suffisamment tôt avant que les lésions hépatiques ne soient fatales


Op het internationale podium hebben zich twee belangrijke veranderingen voorgedaan.

Sur la scène internationale, deux faits saillants sont à signaler.


w