Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Sommige andere patiënten hebben ook een hoger risico.

Vertaling van "hebben een drievoudig hoger risico " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen hebben een drievoudig hoger risico dan mannen op symptomatische, vaak rash-gerelateerde, leveraandoeningen (5,8% vs. 2,2%), en zowel mannelijke als vrouwelijke therapie-naïeve patiënten met detecteerbaar HIV-1 RNA in het plasma en hogere CD4-waarden bij aanvang van de nevirapinetherapie hebben een groter risico op symptomatische leveraandoeningen met nevirapine.

Les femmes ont 3 fois plus de risque que les hommes de présenter des réactions hépatiques symptomatiques, souvent associées à un rash (5,8 % vs 2,2 %), et les patients naïfs, de sexe féminin ou masculin, avec une charge virale plasmatique d'ARN du VIH-1 détectable et présentant des taux élevés de CD4 lors de l’initiation du traitement par la névirapine ont également un risque plus élevé de réactions hépatiques symptomatiques avec la névirapine.


In een retrospectieve analyse van samengevoegde klinische studies met Viramune tabletten met directe afgifte hadden vrouwen een drievoudig hoger risico dan mannen op symptomatische, vaak rashgerelateerde, leveraandoeningen (5,8% vs. 2,2%), en zowel mannelijke als vrouwelijke therapienaïeve patiënten met detecteerbaar HIV-1 RNA in het plasma en hogere CD4-waarden bij aanvang van de nevirapinetherapie hadden een groter risico op symptomatische leveraandoeningen met nevirapine.

Dans une analyse rétrospective d’études cliniques poolées portant sur Viramune comprimés à libération immédiate les femmes avaient trois fois plus de risque que les hommes de présenter des réactions hépatiques symptomatiques, souvent associées à un rash (5,8 % vs 2,2 %), et les patients naïfs, de sexe féminin ou masculin, avec une charge virale plasmatique d'ARN du VIH-1 détectable et présentant des taux élevés de CD4 lors de l’initiation du traitement par névirapine avaient également un risque plus élevé de réactions hépatiques sympt ...[+++]


Twee recente observationele studies geven bijkomende argumenten voor een twee- tot drievoudig hoger risico van veneuze trombo-embolie bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van drospirenon dan bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van levonorgestrel [ Br Med J 2011; 340: d2139 (doi.10.1136/bmj.d2139) en : d2151 (doi.10.1136/ bmj.d2151) met editoriaal 342: d2519 (doi.10.1136/bmj.2519) ]. De incidentie van veneuze tromboembolie met drosp ...[+++]

L’incidence de la thrombo-embolie veineuse dans ces études était respectivement de 23 et 31 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de drospirénone, et de 9 et 12,5 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de lévonorgestrel, avec un odds-ratio (estimation du risque relatif) ajusté à l’âge de 2,7 (intervalle de confiance à 95% de 1,5 à 4,7) dans la première étude, et de 2,8 (intervalle de confiance à 95% de 2,1 à 3,8) dans la deuxième étude.


Patiënten die chemotherapie ondergaan, steroïden gebruiken, een tandheelkundige ingreep ondergaan, die niet onder regelmatige behandeling van een tandarts zijn of die een tandvleesaandoening hebben, kunnen een hoger risico hebben om kaakproblemen te ontwikkelen.

Les patients traités par chimiothérapie, prenant des corticoïdes, suivant un traitement dentaire, qui ne reçoivent pas de soins dentaires de routine ou qui ont une maladie des gencives sont exposés à un risque plus élevé de troubles des mâchoires.


Ook patiënten met gedecompenseerde leverziekte hebben mogelijk een hoger risico op lactaatacidose en op specifieke nierbijwerkingen zoals hepatorenaal syndroom.

De plus, les patients ayant une maladie hépatique décompensée peuvent encourir un risque plus élevé d'acidose lactique et d'effets indésirables rénaux tel qu'un syndrome hépato-rénal.


Patiënten met gedecompenseerde leverziekte: bij patiënten met gedecompenseerde leverziekte, met name bij diegenen met Child-Turcotte-Pugh (CTP) klasse C ziekte, zijn vaker ernstige leverbijwerkingen waargenomen (ongeacht causaliteit) dan bij patiënten met een gecompenseerde leverfunctie.Ook patiënten met gedecompenseerde leverziekte hebben mogelijk een hoger risico op lactaatacidose en specifieke nierbijwerkingen zoals hepatorenaal syndroom.

Patients ayant une maladie hépatique décompensée: chez les patients ayant une maladie hépatique décompensée, en particulier ceux ayant un score Child-Pugh-Turcotte (CPT) de classe C, un nombre plus élevé d'événements indésirables hépatiques graves (quelque en soit la cause) a été observé par rapport aux patients avec une fonction hépatique compensée. De plus, les patients ayant une maladie hépatique décompensée peuvent encourir un risque plus élevé d'acidose lactique et d'effets indésirables rénaux tel qu'un syndrome hépato-rénal.


Sommige andere patiënten hebben ook een hoger risico.

Certains autres patients présentent également un risque plus élevé.


Blijkens uitgebreide epidemiologische studies lopen de afstammelingen van vrouwen die voor de zwangerschap gecombineerde orale anticonceptiva hebben ingenomen, geen hoger risico op aangeboren misvormingen en oefenen gecombineerde orale anticonceptiva ook geen teratogene effecten uit op het nageslacht als ze worden ingenomen in de beginfase van de zwangerschap, voordat de zwangerschap wordt gediagnosticeerd.

Selon de nombreuses études épidémiologiques, les descendants de femmes utilisant des contraceptifs oraux combinés avant leur grossesse ne sont pas davantage exposés à un risque de malformations congénitales et les contraceptifs oraux combinés ne possèdent pas d’effets tératogènes sur la progéniture lorsqu’ils sont pris dans les premiers stades de la grossesse, avant que celle-ci n’ait été détectée.


Acute gastro-enteritis, zeker bij patiënten ouder dan 5 jaar en jonger dan 75 jaar, is in onze streken bijna steeds een zelflimiterende aandoening, met een gering risico van dehydratie; jonge kinderen en bejaarden hebben een hoger risico van dehydratie.

Généralités La gastro-entérite aiguë est une affection qui, dans nos régions, guérit presque toujours spontanément, surtout chez les patients de plus de 5 ans et de moins de 75 ans, et qui s’accompagne d’un faible risque de déshydratation; les jeunes enfants et les personnes âgées ont un risque plus élevé de déshydratation.


In gevallen die resistent zijn tegen de klassieke behandeling, worden soms niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF), of uitzonderlijk narcotische analgetica, gebruikt [n.v.d.r.: de NSAIF’s hebben echter een beperkte doeltreffendheid en ze kunnen daarenboven dyspeptische symptomen of gastro-duodenale ulcera veroorzaken. De narcotische analgetica zijn in principe gecontra-indiceerd gezien patiënten met prikkelbare-darmsyndroom een hoger risico ...[+++]n afhankelijkheid vertonen].

Dans les cas réfractaires aux traitements classiques, des antiinflammatoires non stéroïdiens ou, exceptionnellement, des analgésiques morphiniques, sont parfois utilisés [n.d.l.r.: les AINS ont cependant une efficacité limitée et en outre, ils peuvent être à l’origine de troubles dyspeptiques ou d’un ulcère gastro-duodénal; les analgésiques morphiniques sont en principe contre-indiqués étant donné que les patients atteints d’un syndrome du côlon irritable présentent un risque accru de dépendance].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een drievoudig hoger risico' ->

Date index: 2021-03-25
w