Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben die methodologisch correct » (Néerlandais → Français) :

In het geval van de evaluatie van het ‘Réseau d’Aide aux Toxicomanes’ (R.A.T) menen we een enquête te hebben die methodologisch correct is en een sterke therapietrouw vertoont, evenals een belangrijke en snelle vermindering van het heroïnegebruik en een parallelle verbetering van de situatie van de patiënt.

Dans le cas de l’évaluation du Réseau d’Aide aux Toxicomanes (R.A.T) nous pensons tenir une enquête saine quant à sa méthodologie et démontrant une forte rétention en traitement, une réduction importante et rapide de l’usage d’héroïne et une amélioration parallèle de la situation sociale du patient.


Het is belangrijk dat patiënten aangemoedigd worden deel te nemen aan klinische studies, o.a. Fase IV-studies, maar dergelijke studies moeten methodologisch correct zijn, en de gestelde vraag moet relevant zijn.

Il est important d’encourager les patients à participer à des études cliniques, entre autres des études de phase IV, mais de telles études doivent être correctes du point de vue de la méthodologie, et la question posée doit être pertinente.


Deze methodologisch correcte studie voerde aan dat zwemmen het risico van astma niet verhoogde.

Cette étude solide sur le plan méthodologique suggère que la natation n’augmente pas le risque d’asthme.


Een eerste piste die kan bekeken worden is het voorstellen van methodologisch correcte methoden voor risicoanalyse.

Une première piste qui peut être examinée est la proposition de méthodes correctes du point de vue méthodologique pour l’analyse des risques.


De mogelijkheden van psychotherapie mogen niet overschat, maar ook niet onderschat worden. Patiënten hebben recht op correcte informatie over wat ze wel en niet mogen verwachten van psychotherapie.

Les patients sont en droit d’obtenir des informations correctes sur ce qu’ils peuvent et ce qu’ils ne peuvent pas espérer de la psychothérapie.


De methodologische vertekeningen die tot dergelijke resultaten hebben geleid, werden echter uitvoerig geëxpliciteerd, in het bijzonder in het verslag over het rapport van J.-

Les biais méthodologiques qui ont abouti à de tels résultats ont cependant été largement explicités, notamment dans le rapport sur le rapport de J.-


De ambulant behandelde patiënten zonder substitutie hebben zeker niet dezelfde socio-persoonlijke of psychologische karakteristieken dan diegenen die behandeld worden door een substitutietherapie.We komen later terug op dit methodologisch probleem dat opgelost wordt door enkele gecontroleerde gerandomiseerde studies.

Les patients traités en ambulatoire sans substitution, par exemple, n’ont certainement pas les mêmes caractéristiques socio-personnelles ou psychologiques que ceux traités dans une orientation substitutive. Nous revenons plus loin sur ce problème méthodologique résolu dans quelques études contrôlées par procédés d’assignation à diverses modalités thérapeutiques de façon aléatoire.


De meeste deelnemende ziekenhuizen hebben een ziekenhuisbrede cultuurmeting uitgevoerd (96 %) conform de methodologische voorschriften.

La majorité des hôpitaux participants a effectué une mesure de la culture de sécurité des patients à l’échelle institutionnelle (96 %), conformément aux règles méthodologiques.


Deze studie is methodologisch sterker dan de vroegere studies, o.a. qua samenstelling van de controlegroepen en qua opvolging, maar ook hier kunnen niet te controleren factoren de resultaten hebben beïnvloed.

La méthodologie de cette étude est plus solide que celle des études précédentes, entre autres en termes de composition des groupes-témoins et en termes de suivi, mais ici aussi des facteurs incontrôlables peuvent avoir influencé les résultats.


Indien een particulier, een vereniging of een onderneming meent dat zijn verzoek om milieu-informatie die hij bij een overheidsinstantie heeft ingediend, werd veronachtzaamd, ten onrechte werd afgewezen, onvoldoende in aanmerking werd genomen of niet correct behandeld werd, moet hij toegang hebben tot een beroepsprocedure.

Si un particulier, une association ou une entreprise estime que la demande d’information qu’il a introduite auprès d’une administration sur des questions environnementales a été ignorée, rejetée abusivement, insuffisamment prise en compte ou si elle n’a pas été correctement traitée, il doit pouvoir disposer d’un recours.


w