Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de patiënten een lage dosis benazepril chloorhydraat » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de fase gedurende dewelke de dosis werd verhoogd hebben de patiënten een lage dosis benazepril chloorhydraat gekregen gedurende 8 dagen, een gemiddelde dosis gedurende 7 dagen en een hoge dosis gedurende 14 dagen.

Durant la phase d’augmentation du dosage, les sujets ont reçu une faible dose de chlorhydrate de bénazépril pendant 8 jours, une dose moyenne pendant 7 jours et une dose élevée pendant 14 jours.


In een klinische studie bij 107 pediatrische patiënten, leeftijd van 7 tot 16 jaar, met een systolische of diastolische bloeddruk hoger dan het 95 ste percentiel kregen de patiënten 0,1 of 0,2 mg/kg benazepril chloorhydraat, vervolgens verhoogd tot 0,3 of 0,6 mg/kg met een maximale dosis van 40 mg éénmaal per dag.

Dans une étude clinique réalisée sur 107 patients pédiatriques, âgés de 7 à 16 ans, avec soit une tension systolique ou diastolique supérieure au 95ème percentile, les patients se virent donner 0,1 ou 0,2 mg/kg de chlorhydrate de bénazépril augmentés ensuite à 0,3 ou 0,6 mg/kg avec une dose maximale de 40 mg une fois par jour.


Kinderen Bij pediatrische patiënten met hypertensie (N=45) ( leeftijd van 7 tot 16 jaar), die meerdere dagelijkse dosissen ontvingen van benazepril chloorhydraat (0,1 tot 0,5 mg/kg), bedraagt de clearance van benazeprilaat bij kinderen van 7 tot 12 jaar 0,35 L/h/kg, wat meer dan twee keer hoger is dan bij gezonde volwassenen die een eenmalige dosis ontvingen ...[+++]

Enfants Chez les patients pédiatriques (N=45), hypertendus, âgés de 7 à 16 ans, recevant de multiples doses quotidiennes de chlorhydrate de bénazépril (0,1 à 0,5 mg/kg), la clairance du bénazéprilate chez les enfants de 7 à 12 ans est de 0,35 L/h/kg, soit plus de deux fois supérieur à celle chez les adultes en bonne santé recevant une dose unique de 10 mg (0,13 L/h/kg).


Als Coperindo wordt voorgeschreven aan patiënten met bekende of vermoede nierslagaderstenose, moet de behandeling gestart worden in een ziekenhuisomgeving bij een lage dosis en de nierfunctie en kaliumconcentratie moeten gevolgd worden, aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben ontwikkel ...[+++]

Si Coperindo est prescrit à un patient que l’on sait ou que l’on soupçonne présenter une sténose des artères rénales, le traitement doit être instauré en milieu hospitalier, à faible dose et sous une surveillance de la fonction rénale et du taux de potassium, car certains patients ont contracté une insuffisance rénale fonctionnelle, réversible à l’arrêt du traitement.


Bij die patiënten moet worden overwogen om de behandeling te combineren met beschermende middelen (zoals misoprostol, protonpompremmers), evenals bij patiënten die ook een lage dosis acetylsalicylzuur nodig hebben of andere producten die het risico op gastro-intestinale problemen kunnen verhogen (zie hieronder en rubriek: " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).

Chez ces patients, il faut envisager de combiner le traitement avec des médicaments protecteurs (comme du misoprostol ou des inhibiteurs de la pompe à protons), ainsi que chez les patients qui ont également besoin d’une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres produits susceptibles de majorer le risque de problèmes gastrointestinaux (voir ci-dessous et rubrique : « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


Een combinatietherapie met beschermende middelen (bijv. misoprostol of protonpompremmers) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdig een lage dosis acetylsalicylzuur of andere geneesmiddelen nodig hebben, die het gastro-intestinale risico kunnen verhogen (zie hierna en rubriek 4.5).

Une association de traitement avec des agents de protection (ex: misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons) doit être considérée chez ces patients, ainsi que chez ceux nécessitant l’administration concomitante d’acide acétylsalicylique à faible dose ou d’autres médicaments qui augmentent vraisemblablement les risques gastro-intestinaux (voir ci-dessous et rubrique 4.5).


Bij die patiënten moet worden overwogen om de behandeling te combineren met beschermende middelen (zoals misoprostol, protonpompremmers), evenals bij patiënten die ook een lage dosis acetylsalicylzuur nodig hebben of andere producten die het risico op gastro-intestinale problemen kunnen verhogen (zie hieronder en rubriek 4.5).

Le traitement en association avec des agents protecteurs (par ex. misoprostol, inhibiteurs de la pompe à proton) sera considéré pour ces patients, et également pour les patients nécessitant une faible dose concomitante d'acide acétylsalicylique ou d'autres produits susceptibles d'augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous et la section 4.5).


w