Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de mogelijke actielijnen gerangschikt volgens » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben de mogelijke actielijnen gerangschikt volgens de de zes domeinen van verstoord evenwicht die gepaard gaan met burnout, zoals beschreven door Maslach en.

Nous avons organisé les pistes d’actions de prévention possibles selon les domaines de déséquilibre générateurs de burnout décrits par Maslach et Leiter 9 que nous avons adaptés au monde de la médecine générale.


De bijwerkingen zijn hieronder gerangschikt volgens MedDRA terminologie, systeemorgaanklasse en frequentie (frequenties zijn gedefinieerd als: zeer vaak ≥ 1/10, vaak ≥ 1/100 tot < 1/10, soms ≥ 1/1.000 tot < 1/100, zelden ≥ 1/10.000 tot < 1/1000, niet bekend (geen schatting mogelijk op basis van bestaande gegevens)); binnen elke frequentiegroep worden de bijwerkingen naar afnemende ernst gerangschikt:

Les effets indésirables sont répertoriés ci-dessous selon la classification MedDRA par classe d’organe et par fréquence (les fréquences sont définies comme suit : très fréquent ≥ 1/10, fréquent ≥ 1/100 à < 1/10, peu fréquent ≥ 1/1 000 à < 1/100, rare (≥1/10 000 à < 1/1000), inconnu ( ne peut être estimé à partir des données disponibles); au sein de chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de gravité) :


De respondenten van de Delphi-studie erkennen nochtans dat het voor een huisarts belangrijk is om een eigen arts te hebben (dit is een van de mogelijk actielijnen, hoewel niet prioritair); deze laatste wordt trouwens gezien als de enige persoon die hen, in voorkomend geval, zou kunnen doorverwijzen naar een hulpinstelling die gespecialiseerd is in het behandelen van burn-out.

Les répondants du Delphi reconnaissent pourtant l'importance pour un généraliste d'avoir son propre médecin (c'est une des pistes d'action possible bien que non prioritaire) ; ce dernier étant d'ailleurs vu comme l'unique personne qui pourrait, le cas échéant, les référer vers un dispositif d'aide spécialisé dans la prise en charge du burnout.


De bijwerkingen die mogelijk gerelateerd zijn aan de behandeling staan hieronder gerangschikt volgens lichaamssysteem/orgaanklasse en absolute frequentie.

Les effets indésirables considérés comme pouvant au moins être liés au traitement sont listés ci-dessous par classe de système d’organes et par fréquence.


De bijwerkingen zijn hieronder gerangschikt volgens MedDRA terminologie, systeemorgaanklasse en frequentie (frequenties zijn gedefinieerd als: zeer vaak ≥ 1/10, vaak ≥ 1/100 tot < 1/10, soms ≥ 1/1.000 tot < 1/100, zelden ≥ 1/10.000 tot < 1/1000, niet bekend (geen schatting mogelijk op basis van bestaande gegevens));

Les effets secondaires sont listés ci-dessous selon la terminologie MedDRA par classe de systèmes d’organes et par fréquence (les fréquences sont définies comme : très fréquent ≥ 1/10, fréquent ≥ 1/100 à < 1/10, peu fréquent ≥ 1/1000 à < 1/100) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)).


De bijwerkingen die minstens als mogelijk gerelateerd aan clarithromycine beschouwd worden, zijn gerangschikt volgens systeem/orgaanklasse en volgende overeengekomen frequenties: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥1/1,000 tot < 1/100) en niet bekend (bijwerkingen uit post-marketing

Les effets considérés au minimum comme pouvant être liés à la clarithromycine sont présentés par classe de systèmes d’organes et par ordre de fréquence selon la convention suivante: très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1.000, < 1/100), fréquence indéterminée (effets indésirables observés après la mise sur le marché du médicament ; fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Dans chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont classés par ordre décroissant de gravité quand la gravité a pu être déterminée.


Na de voor- en nadelen van elke vermelde piste te hebben bestudeerd, zal hij ervoor zorgen dat voor 2005 en de volgende jaren een actiekalender wordt opgesteld om de realisatie van de vereenvoudiging van de accreditering van de geneesheren zo goed mogelijk op te volgen.

Après avoir étudié les avantages et inconvénients de chacune des pistes évoquées, il veillera, pour 2005 et les années suivantes, à définir un calendrier d’action permettant de poursuivre au mieux la réalisation de la simplification de l’accréditation des médecins.


In het algemeen kunnen de geïdentificeerde actielijnen worden onderverdeeld volgens de zes domeinen van verstoord evenwicht die gepaard gaan met burnout, zoals beschreven door Maslach en Leiter c . Wij hebben ze als volgt vertaald naar de wereld van de huisartsengeneeskunde: de waarden, de verhouding verplichting/bescherming, de ondersteuning, de controle op de beroepsactiviteiten, de erkenning en de overbelasting.

De manière générale, les pistes d’action identifiées peuvent être catégorisées selon les six domaines de déséquilibre générateurs de burnout décrits par Maslach et Leiter c que nous avons adaptés au monde de la médecine générale: les valeurs, le rapport obligation/protection, le support, le contrôle sur l’activité professionnelle, la reconnaissance et le surmenage.


Het is mogelijk dat er zich voor de dagen waarop de werkneemster volgens haar planning normaal zou gewerkt hebben onder de voorwaarden van art. 39, 3 e lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, tijdelijke werkloosheid voordoet in de onderneming (bv. ingevolge economische redenen).

horaire de travail et conformément aux dispositions de l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l’entreprise soit confrontée à un chômage temporaire (dû par exemple à des facteurs économiques).


Er is meer dan een jaar verlopen tussen de verzendingsdatum van editie 5 (30 september 1999) en de ontvangstdatum van het laatste bestand, dat volgens de criteria van de voorcontrole kan worden aanvaard (7 november 2000). Die periode was noodzakelijk om de V. I. - die andere verplichtingen hebben inzake overdracht van gegevens en aanpassing van hun programma’s en databanken aan de euro - in staat te stellen hun magnetische dragers van editie 5 zo volledig mogelijk te corrig ...[+++]

- sollicités par d’autres obligations en termes de transmission de données et d’adaptation à l’euro de leurs programmes et bases de données - de corriger le plus complètement possible leurs supports magnétiques de l’édition.


w