Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de gemeenschappen programma " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de bevoegdheden waarover zij inzake volksgezondheid beschikken, zoals het aspect " preventie" , hebben de gemeenschappen programma's voor inenting van zuigelingen en kinderen ontwikkeld.

Dans le cadre des compétences dont elles disposent en matière de santé publique telle que l'aspect " prévention" , les Communautés ont développé des programmes de vaccination des nourrissons et enfants.


Gezondheidsprogramma’s zijn onafhankelijk van elkaar, dit betekent dat wijzigingen in één programma geen invloed hebben op andere programma’s.

Les programmes de santé sont indépendants les uns des autres, de sorte qu'un changement dans un programme n'a pas d'impact sur les autres.


Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisart ...[+++]

Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des trajets de soins, et qui ont l’intention de conclure, après leur hospitalisation, un contrat trajet de soins avec leur médecin généraliste et un endocrinodiabétologue ...[+++]


Daardoor kan het team, om het programma van elke rechthebbende optimaal bij te sturen en de rechthebbende en zijn omgeving maximaal te motiveren om actief aan het programma mee te werken, de stand van zaken opmaken van de vorderingen die de rechthebbenden op elk gebied hebben gemaakt, van de problemen die zich hebben voorgedaan en van de sociale en familiale problemen die soms het welslagen van het programma in de weg staan.

Cette réunion permet à l'équipe de faire le point sur les progrès réalisés par les bénéficiaires dans chaque domaine, sur les difficultés rencontrées, sur les problèmes sociaux et familiaux qui contrecarrent parfois le succès d'un programme, en vue d'adapter au mieux le programme de chaque bénéficiaire, et de motiver au mieux le bénéficiaire et son entourage à y participer activement.


Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart ...[+++]

En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporter la preuve qu’elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins.


Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de gemeenschappen, mits de gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.

Depuis le protocole d’accord du 20 mars 2003, les autorités fédérales s’engagent à financer, par l’entremise de l’INAMI, les 2/3 du montant exposé pour l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de la Santé publique, conformément aux marchés attribués sur cette base par les communautés et pour autant que les communautés démontrent qu’elles ont déjà démarré la procédure de paiement de la partie restante du prix des vaccins.


Programmas hebben constante schaalopbrengsten, dit wil zeggen dat een uitbreiding van een programma eenzelfde proportionele toename zowel in kosten als in effecten teweegbrengt: het reduceren of uitbreiden van een programma (in dezelfde doelpopulatie) heeft geen invloed op zijn ICER.

Les programmes proposent des rendements d'échelle constants, ce qui signifie que tout élargissement d'un programme génère une élévation proportionnelle identique des coûts et des effets. En d'autres termes, réduire ou élargir un programme (dans la même population cible) n'a aucune influence sur l’ICER.


De langdurige residentiële programma’s zijn in mindere of meerdere mate verwant met de buitenlandse modellen van “therapeutische gemeenschappen” (T.G.).

Les programmes résidentiels de longue durée s’apparentent, dans une mesure plus ou moins grande, aux modèles étrangers de la “communauté thérapeutique” (C. T.).


“Langdurige” residentiële programma’s (“therapeutische gemeenschappen”)

Les programmes résidentiels “de longue durée” (“communautés thérapeutiques”)


We hebben deze suggesties in de volgende tabel gereorganiseerd volgens interventiedoelen: sensibilisering van de patiënten, programma van onderwijscursus, programma van voortgezette opleiding, organisatie van praktijken, lonen en de organisatie van het gezondheidszorgsysteem.

Nous avons réorganisé ces suggestions par type d’intervention dans le tableau suivant : sensibilisation des patients, programme du cursus d’enseignement, programme de formation continuée, organisation des pratiques, rémunérations et organisation du système des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de gemeenschappen programma' ->

Date index: 2025-08-04
w