Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GELIJKTIJDIGE TOEDIENING VAN DUTASTERIDE EN TAMSULOSINE

Traduction de «hebben betrekking op gelijktijdige toediening van dutasteride » (Néerlandais → Français) :

De gegevens die hier worden weergegeven, hebben betrekking op gelijktijdige toediening van dutasteride en tamsulosine uit de jaar vier analyse van de CombAT (Combination of Avodart and Tamsulosin) Studie, een vergelijking van dutasteride 0,5 mg en tamsulosine 0,4 mg eenmaal per dag gedurende vier jaar als gelijktijdige toediening of als monotherapie.

Les données présentées ici se rapportent à l'administration concomitante du dutastéride et de la tamsulosine issue de l’analyse à 4 ans réalisée dans le cadre de l’étude CombAT (Combination of Avodart and Tamsulosin : Association d’Avodart et de tamsulosine), consistant en une comparaison entre dutastéride 0,5 mg et tamsulosine 0,4 mg en monoprise quotidienne pendant quatre ans, en association ou en monothérapie.


Hiertoe wordt eerst lutropine-alfa gereconstitueerd waarna deze oplossing wordt gebruikt om het GONAL-f poeder op te lossen. Onderzoeken hebben aangetoond dat gelijktijdige toediening met lutropine-alfa de eigenschappen met betrekking tot de werking, houdbaarheid, farmacokinetiek en farmacodynamiek van de werkzame bestanddelen niet significant wijzigt.

Dans ce cas, la lutropine alfa doit d’abord être reconstituée, puis utilisée pour reconstituer la poudre de GONAL-f.


GELIJKTIJDIGE TOEDIENING VAN DUTASTERIDE EN TAMSULOSINE

DUTASTÉRIDE EN ASSOCIATION AVEC LA TAMSULOSINE


In de literatuur zijn tegenstrijdige bevindingen gerapporteerd met betrekking tot gelijktijdige toediening van abacavir en ribavirine.

Des résultats contradictoires sont rapportés dans la littérature au sujet de la co-administration d’abacavir et de ribavirine.


Gedurende deze periode na de bevalling moeten patiënten dezelfde doseringsaanbevelingen opvolgen als niet-zwangere patiënten, inclusief de aanbevelingen met betrekking tot gelijktijdige toediening met geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij de atazanavirblootstelling beïnvloeden (zie rubriek 4.5).

pendant cette période, les patientes en post-partum doivent être traitées selon les mêmes recommandations posologiques que les patientes non enceintes, y compris celles concernant


1 - NIET mengen met andere geneesmiddelen in dezelfde infusiezak of infuuslijn (zie rubriek 6.6 voor instructies met betrekking tot gelijktijdige toediening met folinezuur).

- NE PAS mélanger avec d’autres médicaments dans la même poche de perfusion ou dans la même ligne de perfusion (voir rubrique 6.6 pour des indications concernant l’administration simultanée avec l’acide folinique).


Toxiciteit Uitgebreide klinische gegevens over de overdosering met citalopram zijn beperkt en vele gevallen hebben betrekking op gelijktijdige overdoseringen met andere geneesmiddelen/alcohol.

Toxicité Les données cliniques disponibles concernant le surdosage de citalopram sont limitées et de nombreux cas concernent des surdosages concomitants avec d’autres médicaments/de l’alcool.


Studies met betrekking tot de gelijktijdige toediening met dTaP-IPV-vaccin zijn in uitvoering.

Des études concernant l’administration simultanée du vaccin dTaP-IPV sont en cours de réalisation.


Er moet worden opgemerkt dat de klinische studies vooral betrekking hebben op de toediening van bloedplaatjes om bloedingen te voorkomen, i.e. profylactische transfusies.

Il faut souligner que les études cliniques portent surtout sur l’administration de plaquettes afin de prévenir les saignements, donc de transfusions prophylactiques.


Deze overeenkomst houdt in dat de zorgverlener verantwoordelijk is voor de stalen die werden genomen bij de patiënt, het transport en de toediening van de bloedbestanddelen, alsook voor alle aspecten die betrekking hebben op het medisch toezicht en de opvolging.

Cette convention implique les responsabilités suivantes pour le prestataire: il est responsable des échantillons prélevés chez le patient, du transport des composants sanguins et de leur transfusion, ainsi que de tous les aspects relatifs au suivi médical.


w