Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positief lichaambeeld te hebben
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours
Paniekaanval
Paniektoestand
Schizofrene reactie

Vertaling van "hebben afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) het centrum voor dagverzorging moet een overeenkomst hebben afgesloten om recht te hebben op de forfaitaire tegemoetkoming;

2) le centre de soins de jour doit être conventionné pour avoir droit à l’intervention forfaitaire


De prijzen en honoraria van het educatieforfait voor gehospitaliseerde patiënten die nog geen zorgtrajectcontract hebben afgesloten maar wel de intentie hebben om dat na hun hospitalisatie te doen en dat ook effectief doen (cf. artikel 25bis, § 2, 3°, van deze overeenkomst), bedragen 152,81 EUR.

Les prix et honoraires du forfait éducation pour les patients hospitalisés qui n’ont pas encore conclu de contrat trajet de soins mais qui ont l’intention de le conclure après leur hospitalisation et qui le font vraiment (cf. article 25 bis, § 2, 3° de la présente convention) correspondent à 152,81 EUR.


De prijzen en honoraria van het materiaalforfait voor gehospitaliseerde patiënten die nog geen zorgtrajectcontract hebben afgesloten maar wel de intentie hebben om dat na hun hospitalisatie te doen (cf. artikel 25bis, § 2, 3°, van deze overeenkomst), bedragen 72,61 EUR.

Les prix et honoraires du forfait matériel pour les patients hospitalisés qui n’ont pas encore conclu de contrat trajet de soins mais qui ont l’intention de le conclure après leur hospitalisation (cf. article 25 bis, § 2, 3° de la présente convention) correspondent à 72,61 EUR.


De vergoeding voor stagemeesters in de huisartsgeneeskunde (voor de begeleiding van kandidaat-huisartsen die hun stage hebben aangevangen vóór 1 juli 2009 en die geen coördinatieovereenkomst met een interuniversitair coördinatiecentrum hebben afgesloten)

La rémunération destinée aux maîtres de stage en médecine générale (pour l’accompagnement de candidats médecins généralistes ayant commencé leur stage avant le 1er juillet 2009 et n’ayant pas conclu de convention de coordination avec un centre de coordination interuniversitaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prijzen en honoraria van het materiaalforfait voor gehospitaliseerde patiënten die nog geen zorgtrajectcontract hebben afgesloten maar wel de intentie hebben om dat na hun hospitalisatie te doen (cf. artikel 25bis, § 2, 3°, van deze overeenkomst), bedragen 72,61 EUR.

Les prix et honoraires du forfait matériel pour les patients hospitalisés qui n’ont pas encore conclu de contrat trajet de soins mais qui ont l’intention de le conclure après leur hospitalisation (cf. article 25 bis, § 2, 3° de la présente convention) correspondent à 72,61 EUR.


De prijzen en honoraria van het educatieforfait voor gehospitaliseerde patiënten die nog geen zorgtrajectcontract hebben afgesloten maar wel de intentie hebben om dat na hun hospitalisatie te doen en dat ook effectief doen (cf. artikel 25bis, § 2, 3°, van deze overeenkomst), bedragen 152,81 EUR.

Les prix et honoraires du forfait éducation pour les patients hospitalisés qui n’ont pas encore conclu de contrat trajet de soins mais qui ont l’intention de le conclure après leur hospitalisation et qui le font vraiment (cf. article 25 bis, § 2, 3° de la présente convention) correspondent à 152,81 EUR.


De verpleegkundige werkt samen met alle zorgverleners die deelnemen aan de zorg voor de diabetespatiënt: de huisarts en de geneesheer-specialist die het contract van het zorgtraject hebben afgesloten met de patiënt, de leveranciers van het materiaal en de paramedici.

L’infirmier collabore avec tous les dispensateurs de soins qui participent aux soins du patient diabétique : le médecin généraliste et le médecin spécialiste qui ont conclu le trajet de soins avec le patient, les fournisseurs de matériel et les auxiliaires paramédicaux.


In het eerste arrest werd de nadruk gelegd op de verstrekking “ergospirometrie bij cardiale revalidatie”, die enkel in aanmerking zou komen voor tegemoetkoming wanneer zij wordt verricht in de diensten die een overeenkomst met het Verzekeringscomité hebben afgesloten.

Dans le premier arrêt, l’accent est mis sur la prestation « ergospirométrie lors de la revalidation cardiaque » qui ferait uniquement l’objet d’une intervention si elle est effectuée au sein des services qui ont conclu une convention avec le Comité de l’assurance.


Deze diensten kunnen op hun beurt enkel de partners aanspreken waarmee ze binnen het kader van hun eigen regelgeving akkoorden kunnen afsluiten/hebben afgesloten.

Ces services peuvent uniquement faire appel aux partenaires avec qui ils peuvent conclure / ont conclu des accords dans le cadre de leur propre réglementation.


De verpleegkundige werkt samen met alle zorgverleners die deelnemen aan de zorg voor de diabetespatiënt: de huisarts en de geneesheer-specialist die het contract van het zorgtraject hebben afgesloten met de patiënt, de leveranciers van het materiaal en de paramedici.

12. Collaboration avec les autres partenaires : L’infirmier collabore avec tous les dispensateurs de soins qui participent aux soins du patient diabétique : le médecin généraliste et le médecin spécialiste qui ont conclu le trajet de soins avec le patient, les fournisseurs de matériel et les auxiliaires paramédicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben afgesloten' ->

Date index: 2024-06-09
w