Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Evalueren van kennis over fysiotherapie
Evalueren van kennis over kruisinfecties
Evalueren van kennis over medicatieregeling
Evalueren van kennis over milieuveiligheid
Evalueren van kennis over pijn
Evalueren van kennis over pijnmanagement
Evalueren van kennis over valpreventie
Evalueren van kennis over wondzorg
Evalueren van kennis over ziekte

Vertaling van "heb kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van kennis over fysiotherapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie physique


evalueren van kennis over kruisinfecties

évaluation des connaissances concernant l'infection croisée


evalueren van kennis over pijnmanagement

évaluation des connaissances concernant la gestion de la douleur


evalueren van kennis over milieuveiligheid

évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale


evalueren van kennis over valpreventie

évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes








evalueren van kennis over wondzorg

évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie


evalueren van kennis over medicatieregeling

évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Ik heb kennis van het feit dat valse of onvolledige verklaringen aanleiding geven tot sancties en gerechtelijke vervolging.

25. J’ai connaissance du fait que les déclarations fausses ou incomplètes donnent lieu à des sanctions et à des poursuites judiciaires.


Ik heb kennis genomen van het feit dat deze elektronische uitwisseling op een beveiligde manier gebeurt met respect voor de confidentialiteit en mijn rechten als patiënt en dat mij volgende garanties worden geboden:

J’ai pris connaissance du fait que cet échange électronique de données a lieu d'une manière sécurisée, que la confidentialité et mes droits en tant que patient sont respectés et que les garanties suivantes me sont offertes :


Ik heb kennis genomen van de financiële voorwaarden en wens te verblijven en te worden verzorgd:

J’ai pris connaissance des conditions financières et je souhaite séjourner et être soigné :


25. Ik heb kennis van het feit dat valse of onvolledige verklaringen aanleiding geven tot sancties en gerechtelijke vervolging.

25. J’ai connaissance du fait que les déclarations fausses ou incomplètes donnent lieu à des sanctions et à des poursuites judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door enkele van deze opleidingen te volgen heb ik onder andere mijn kennis inzake multimedia en projectmanagement kunnen aanscherpen, maar heb ik ook mijn kennis van management kunnen uitdiepen in het kader van het PuMP-programma van de Solvay Business School.

Elles m’ont permises d’approfondir mes connaissances en multimédia, en gestion de projet mais également dans les matières managériales, notamment dans le cadre du programme PuMP de la Solvay Business School.


verklaar dat ik kennis genomen heb van de gebruikersvoorwaarden van het platform 4CP - For Care Provider (zie p.30) en dat ik het eens ben met deze voorwaarden.

déclare avoir pris connaissance des conditions d’utilisation de la plateforme 4CP - For Care Provider (voir p.30) et être en accord avec ces conditions.


Bovenop mijn geneeskundige kennis heb ik zo een stevige medisch-juridische opleiding kunnen genieten.

Cela m’a permis de bénéficier d’une solide formation médico-juridique.


Ik heb dus mijn kennis van de methodologie en heel wat vakken uit de levenswetenschappen ten dienste gesteld van de HGR.

J’ai donc proposé de mettre mes connaissances de la méthodologie et de nombreux domaines des sciences de la vie à son service.


Ten eerste heb je de eigenlijke kennis, gebaseerd op wetenschappelijk onderzoek, die enorm snel vooruit gaat.

Tout d’abord, vous disposez de vos propres connaissances, basées sur la recherche scientifique qui progresse très vite.


Ik heb tot slot kennis genomen van het feit dat ik via de website van het eHealth-platform of via mijn huisarts, apotheker, ziekenfonds of ziekenhuis bijkomende informatie kan verkrijgen zowel over deze garanties als over de elektronische uitwisselingen in kwestie.

J’ai enfin pris connaissance du fait que je peux obtenir des informations complémentaires, tant sur ces garanties que sur les échanges électroniques concernés, via le site web de la plate-forme eHealth ou via mon médecin généraliste, mon pharmacien, ma mutualité ou mon hôpital.


w