Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has shown that most of those » (Néerlandais → Français) :

Research (Van Dongen, 1991 and Gradat et al., 1996) has shown that most of those bereaved by suicide greatly appreciate the visit of their GP after a suicide.

Des études (Van Dongen, 1991 et Gradat et al, 1996) démontrent que la plupart des proches apprécient très fort la visite du généraliste après un suicide.


Research has clearly shown that those bereaved by suicide form an important high-risk group for suicide.

Les études démontrent clairement que les proches d’une personne qui s’est suicidée constituent un groupe à risque suicidaire important.


Various studies and experiences have shown that it is absolutely essential that those who have attempted to commit suicide should be received in an appropriate manner, that they should be given adequate care and that there should be an appropriate follow-up once they have been treated in the hospital.

La nécessité de mettre en place un accueil, une prise en charge et un suivi post-hospitalier adéquats des suicidants est apparue fondamentale à travers différentes études et expériences.


In fact, it may be the most sensitive information there is and as new discoveries are made, and more is learned about what your genes say about you, this information is likely to become ever more sensitive over time" , centraal of perifeer: " Individuals want to have a more active role in the creation, storage and protection of their personal genetic information" , of aan de logische gevolgen van: " Not supplying genetic testing services direct-to-the-public to those under the ...[+++]

En fait, c'est peut-être même l'information la plus sensible qui soit, et si de nouvelles découvertes sont faites et que les connaissances avancent sur ce que vos gènes disent de vous, cette information deviendra probablement toujours davantage sensible au fil du temps.], centrale ou périphérique « Individuals want to have a more active role in the creation, storage and protection of their personal genetic information [traduction libre: Les gens veulent prendre une part plus active dans la genèse, la conservation et la protection de l ...[+++]


Yet, practice has shown that, as far as depression and suicide are concerned, this pattern is much more complicated, and that the fact that a particular individual belongs to a high-risk group does suffice for him or her to be at an increased risk of committing suicide.

Or, la pratique nous démontre qu’en matière de dépression et de suicide, le schéma est beaucoup plus complexe et il ne suffit pas d’appartenir à un groupe à risque pour présenter au niveau individuel des risques accrus de passage à l’acte suicidaire.


Scientific research has shown that the spreading of information about suicides by the media has a greater impact on the method used to commit suicide than on its frequency.

La recherche scientifique a montré que la diffusion de l’information sur un suicide par les médias a un impact plus grand sur la méthode de suicide utilisée que la fréquence de suicide elle-même.


Research carried out with those bereaved by suicide has revealed that those who have put an end to their lives showed symptoms of psychiatric disorders in the months or years preceding their fatal suicide attempt:

Des études réalisées auprès de proches de décédés ont permis de mettre en évidence que les personnes ayant mis fin à leur jours ont connu, dans les mois ou années qui précédent leur tentative de suicide fatale, des symptômes de troubles psychiatriques tels que:


The approval of Gilenya gives patients a new and convenient treatment option that has shown significant efficacy in reducing symptoms and preventing relapses.

Avec l’homologation de Gilenya, les malades disposent d’une nouvelle option commode qui a démontré son efficacité pour réduire les symptômes et prévenir les rechutes.


Likewise, research carried out up to now has shown that there appears to be a definite connection in all countries, both industrial and developing countries, between alcohol consumption (notably in the Russian Federation and the Baltic states), free access to certain toxic substances (e.g. in China, India and Sri Lanka) and firearms (e.g. in El Salvador and the United States) on the one hand, and the rate of suicide on the other.

De même, la consommation d’alcool (notamment en Fédération de Russie et dans les Etats baltes) ainsi que le libre accès à certaines substances toxiques (en Chine, en Inde et au Sri Lanka, par exemple) et aux armes à feu (à El Salvador et aux Etats-Unis d’Amérique, entre autres) semblent, d’après les études réalisées jusqu’à présent, associés de façon certaine aux taux de suicide dans tous les pays, industrialisés ou en développement.




D'autres ont cherché : has shown that most of those     clearly shown     has clearly shown     shown that those     experiences have     experiences have shown     essential that those     learned about what     most     direct-to-the-public to those     has shown     practice has shown     much     concerned     research has shown     has revealed     lives showed     months     out with those     treatment option     now has shown     shown     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has shown that most of those' ->

Date index: 2022-07-07
w