Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hartfalen
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Selectief mutisme
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Systolisch hartfalen

Vertaling van "hartfalen in sommige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzichtigheid is geboden wanneer escitalopram samen wordt gebruikt met geneesmiddelen die voornamelijk omgezet worden door dit enzym, en die een smalle therapeutische index bezitten, bijv. flecaïnide, propafenon en metoprolol (wanneer gebruikt voor hartfalen), of sommige geneesmiddelen die werken op het centrale zenuwstelsel, die voornamelijk gemetaboliseerd worden door CYP2D6, bijv. antidepressiva zoals desipramine, clomipramine en nortryptiline of antipsychotica als risperidon, thioridazine en haloperidol.

Il est conseillé d’être prudent lorsqu’on administre simultanément l'escitalopram et des médicaments principalement métabolisés par cette enzyme et ayant un index thérapeutique étroit, comme par ex. le flécaïnide, la propafénone et le métoprolol (en cas d’utilisation dans l’insuffisance cardiaque), ou certains médicaments agissant sur le SNC et principalement métabolisés par le CYP2D6, par ex., des antidépresseurs tels que la désipramine, la clomipramine et la nortriptyline, ou des neuroleptiques tels que la rispéridone, la thioridazine et l’halopéridol.


Voorzichtigheid is aanbevolen bij gelijktijdige toediening van citalopram met geneesmiddelen die gemetaboliseerd worden door dit enzym en die een nauwe therapeutische index hebben, bv. flecaïnide, propafenon en metoprolol (als gebruikt bij hartfalen), of sommige geneesmiddelen die inwerken op het CZS die hoofdzakelijk worden gemetaboliseerd door CYP2D6, bv. antidepressiva zoals desipramine, clomipramine en nortriptyline of antipsychotica zoals risperidon, thioridazine en haloperidol.

La prudence est de rigueur lorsque le citalopram est coadministré avec des médicaments à index thérapeutique et principalement métabolisés par cette enzyme, p. ex. le flécaïnide, la propafénone et le métoprolol (en cas d’utilisation dans l’insuffisance cardiaque), ou avec certains médicaments agissant sur le SNC et principalement métabolisés par le CYP2D6, p. ex. les antidépresseurs comme la désipramine, la clomipramine et la nortriptyline ou des antipsychotiques tels que la rispéridone, la thioridazine et l’halopéridol.


Gelijkaardige zeldzame meldingen werden gedaan met betrekking tot het optreden van metabole acidose, rhabdomyolyse, hyperkaliëmie en /of snel progressief hartfalen (in sommige gevallen met fatale afloop) bij volwassenen die gedurende meer dan 58 uur behandeld werden met doses groter dan 5 mg/kg lichaamsgewicht per uur.

On a rapporté des cas similaires concernant la survenue d’une acidose métabolique, d’une rhabdomyolyse, d'une hyperkaliémie et/ou d'une insuffisance cardiaque d'évolution rapide (fatale dans certains cas) chez des adultes traités pendant plus de 58 heures par des doses supérieures à 5 mg/kg de poids corporel/heure.


CYP2D6. Voorzichtigheid is aanbevolen bij gelijktijdige toediening van citalopram met geneesmiddelen die gemetaboliseerd worden door dit enzym en die een nauwe therapeutische index hebben, bv. flecaïnide, propafenon en metoprolol (als gebruikt bij hartfalen), of sommige geneesmiddelen die inwerken op het CZS die hoofdzakelijk worden gemetaboliseerd door CYP2D6, bv. antidepressiva zoals desipramine, clomipramine en nortryptyline of antipsychotica zoals risperidon, thioridazine en haloperidol.

convient de se montrer prudent quand du citalopram est coadministré avec des médicaments qui sont principalement métabolisés par cette enzyme et présentent en outre un index thérapeutique étroit, p. ex. flécaïnide, propafénone et métoprolol (lors de son utilisation dans l’insuffisance cardiaque) ou avec des médicaments qui sont actifs sur le SNC et sont principalement métabolisés par le CYP2D6, p. ex. des antidépresseurs, tels que la désipramine, la clomipramine et la nortriptyline, ou des antipsychotiques tels que la rispéridone, la thioridazine et l’halopéridol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden ook zeldzame gevallen gemeld van metabole acidose, rhabdomyolyse, hyperkaliëmie en/of snel progressief hartfalen (in sommige gevallen met fatale afloop) bij volwassenen die gedurende meer dan 58 uur behandeld werden met doseringen hoger dan 5 mg/kg lichaamsgewicht/uur, m.a.w. doseringen hoger dan de maximale dosis van 4 mg/kg lichaamsgewicht/uur die momenteel aanbevolen wordt voor de sedatie van patiënten op de afdeling intensieve zorgen.

De même, il a été fait état de rares cas d’acidose métabolique, de rhabdomyolyse, d’hyperkaliémie et/ou d’insuffisance cardiaque à évolution rapide (ayant abouti dans certains cas au décès du patient) chez des adultes traités pendant plus de 58 heures avec des doses dépassant 5 mg/kg de masse corporelle/h, c.-à-d. des doses supérieures à la dose maximale de 4 mg/kg de masse corporelle/h actuellement recommandée pour la sédation des patients en soins intensifs.


Zeer zelden: In zeldzame gevallen werden rhabdomyolyse, metabole acidose, hyperkaliëmie of hartfalen, in sommige gevallen fataal, na toediening van propofol in doseringen hoger dan 4 mg/kg lichaamsgewicht per uur voor sedatie op Intensieve Zorgen gerapporteerd (zie ook rubriek 4.4. ).

Très rare : Dans de rares cas, on a rapporté une rhabdomyolyse, une acidose métabolique, une hyperkaliémie ou une insuffisance cardiaque, fatale dans certains cas, suite à l’administration de propofol à des doses supérieures à 4 mg/kg de poids corporel par heure, pour induire une sédation en unité de soins intensifs (voir également rubrique 4.4).


Snel progressief hartfalen (in sommige gevallen met fatale afloop) bij volwassenen.

Insuffisance cardiaque avec aggravation rapide (avec issue fatale dans certains cas) chez les adultes.


Sommige cytostatica tasten de hartspier aan en kunnen op termijn hartfalen veroorzaken.

Certains cytostatiques ont un impact sur le muscle cardiaque et peuvent à terme provoquer une défaillance cardiaque.


Ivabradine Het is de laatste jaren niet duidelijk bewezen dat ivabradine de mortaliteit vermindert, noch bij gebruik als onderhoudsbehandeling van stabiele angor, noch bij gebruik ter behandeling van hartfalen, behalve misschien in sommige subgroepen.

Ivabradine Tant dans le traitement d’entretien de l’angor stable que dans le traitement de l’insuffisance cardiaque, les données de ces dernières années n’apportent pas de preuve rigoureuse de l’efficacité de l’ivabradine en termes de mortalité, sauf peut-être dans certains sous-groupes.


[N.v.d.r.: in België wordt hartfalen als indicatie vermeld in de bijsluiters van sommige specialiteiten op basis van bisoprolol, van carvedilol en van metoprolol (situatie op 1 mei 2004).]

[N.d.l.r.: en Belgique, l’insuffisance cardiaque est mentionnée comme indication dans les notices de certaines spécialités à base de bisoprolol, de carvédilol, et de métoprolol (situation au 1 er mai 2004)].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hartfalen in sommige' ->

Date index: 2021-06-03
w